×

ஆனால், அவர்கள் (தவணைக்குள் சேராமல்) திருமண முறிவை உறுதிப்படுத்திக் கொண்டால், (அத்தவணைக்குப் பின் ‘தலாக்' விவாகரத்து 2:227 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-Baqarah ⮕ (2:227) ayat 227 in Tamil

2:227 Surah Al-Baqarah ayat 227 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 227 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 227]

ஆனால், அவர்கள் (தவணைக்குள் சேராமல்) திருமண முறிவை உறுதிப்படுத்திக் கொண்டால், (அத்தவணைக்குப் பின் ‘தலாக்' விவாகரத்து ஏற்பட்டுவிடும்.) நிச்சயமாக அல்லாஹ் (அவர்களுடைய சத்தியத்தை) செவியுறுபவன், (அவர்கள் கருதிய ‘தலாக்'கை) நன்கறிபவன் ஆவான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن عزموا الطلاق فإن الله سميع عليم, باللغة التاميلية

﴿وإن عزموا الطلاق فإن الله سميع عليم﴾ [البَقَرَة: 227]

Abdulhameed Baqavi
anal, avarkal (tavanaikkul ceramal) tirumana murivai urutippatuttik kontal, (attavanaikkup pin ‘talak' vivakarattu erpattuvitum.) Niccayamaka allah (avarkalutaiya cattiyattai) ceviyurupavan, (avarkal karutiya ‘talak'kai) nankaripavan avan
Abdulhameed Baqavi
āṉāl, avarkaḷ (tavaṇaikkuḷ cērāmal) tirumaṇa muṟivai uṟutippaṭuttik koṇṭāl, (attavaṇaikkup piṉ ‘talāk' vivākarattu ēṟpaṭṭuviṭum.) Niccayamāka allāh (avarkaḷuṭaiya cattiyattai) ceviyuṟupavaṉ, (avarkaḷ karutiya ‘talāk'kai) naṉkaṟipavaṉ āvāṉ
Jan Turst Foundation
anal, avarkal (talak) vivakavilakku ceytu kolla uruti kontarkalanal - niccayamaka allah yavarraiyuma ceviyuruvonakavum, nankaripavanakavum irukkinran
Jan Turst Foundation
āṉāl, avarkaḷ (talāk) vivākavilakku ceytu koḷḷa uṟuti koṇṭārkaḷāṉāl - niccayamāka allāh yāvaṟṟaiyuma ceviyuṟuvōṉākavum, naṉkaṟipavaṉākavum irukkiṉṟāṉ
Jan Turst Foundation
ஆனால், அவர்கள் (தலாக்) விவாகவிலக்கு செய்து கொள்ள உறுதி கொண்டார்களானால் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் யாவற்றையும செவியுறுவோனாகவும், நன்கறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek