Quran with Tamil translation - Surah Al-Furqan ayat 13 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 13]
﴿وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا﴾ [الفُرقَان: 13]
Abdulhameed Baqavi avarka(lin kai kalka)laik katti, atil mikka nerukkatiyana oritattil eriyappattal (tunpattait tanka mutiyamal maranattait tarakkutiya) alivaiye avarkal ketparkal |
Abdulhameed Baqavi avarka(ḷiṉ kai kālka)ḷaik kaṭṭi, atil mikka nerukkaṭiyāṉa ōriṭattil eṟiyappaṭṭāl (tuṉpattait tāṅka muṭiyāmal maraṇattait tarakkūṭiya) aḻivaiyē avarkaḷ kēṭpārkaḷ |
Jan Turst Foundation melum a(nnarakat)tin oru nerukkamana itattil avarkal (cankiliyal) katti eriyappattal, (avvetanaiyai tankamattamal, ataivita) alive mel ena anke ventiyalaipparkal |
Jan Turst Foundation mēlum a(nnarakat)tiṉ oru nerukkamāṉa iṭattil avarkaḷ (caṅkiliyāl) kaṭṭi eṟiyappaṭṭāl, (avvētaṉaiyai tāṅkamāṭṭāmal, ataiviṭa) aḻivē mēl eṉa aṅkē vēṇṭiyaḻaippārkaḷ |
Jan Turst Foundation மேலும் அ(ந்நரகத்)தின் ஒரு நெருக்கமான இடத்தில் அவர்கள் (சங்கிலியால்) கட்டி எறியப்பட்டால், (அவ்வேதனையை தாங்கமாட்டாமல், அதைவிட) அழிவே மேல் என அங்கே வேண்டியழைப்பார்கள் |