×

எவர்களுடைய முகங்கள் (மகிழ்ச்சியால் பிரகாசமுள்ள) வெண்மையாக இருக் கின்றனவோ (அவர்களை நோக்கி) ‘‘நீங்கள் அல்லாஹ்வின் அருளில் 3:107 Tamil translation

Quran infoTamilSurah al-‘Imran ⮕ (3:107) ayat 107 in Tamil

3:107 Surah al-‘Imran ayat 107 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 107 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[آل عِمران: 107]

எவர்களுடைய முகங்கள் (மகிழ்ச்சியால் பிரகாசமுள்ள) வெண்மையாக இருக் கின்றனவோ (அவர்களை நோக்கி) ‘‘நீங்கள் அல்லாஹ்வின் அருளில் தங்கிவிடுங்கள்'' (என்று கூறப்படும்.) அவர்கள் அதில் என்றென்றும் தங்கிவிடுவார்கள்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون, باللغة التاميلية

﴿وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون﴾ [آل عِمران: 107]

Abdulhameed Baqavi
Evarkalutaiya mukankal (makilcciyal pirakacamulla) venmaiyaka iruk kinranavo (avarkalai nokki) ‘‘ninkal allahvin arulil tankivitunkal'' (enru kurappatum.) Avarkal atil enrenrum tankivituvarkal
Abdulhameed Baqavi
Evarkaḷuṭaiya mukaṅkaḷ (makiḻcciyāl pirakācamuḷḷa) veṇmaiyāka iruk kiṉṟaṉavō (avarkaḷai nōkki) ‘‘nīṅkaḷ allāhviṉ aruḷil taṅkiviṭuṅkaḷ'' (eṉṟu kūṟappaṭum.) Avarkaḷ atil eṉṟeṉṟum taṅkiviṭuvārkaḷ
Jan Turst Foundation
evarutaiya mukankal (makilcciyinal pirakacamay) venmaiyaka irukkinranavo avarkal allahvin rahmattil irupparkal; avarkal enrenrum a(nta rahmat)tileye tanki vituvarkal
Jan Turst Foundation
evaruṭaiya mukaṅkaḷ (makiḻcciyiṉāl pirakācamāy) veṇmaiyāka irukkiṉṟaṉavō avarkaḷ allāhviṉ rahmattil iruppārkaḷ; avarkaḷ eṉṟeṉṟum a(nta rahmat)tilēyē taṅki viṭuvārkaḷ
Jan Turst Foundation
எவருடைய முகங்கள் (மகிழ்ச்சியினால் பிரகாசமாய்) வெண்மையாக இருக்கின்றனவோ அவர்கள் அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தில் இருப்பார்கள்; அவர்கள் என்றென்றும் அ(ந்த ரஹ்மத்)திலேயே தங்கி விடுவார்கள்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek