Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 134 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 134]
﴿الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب﴾ [آل عِمران: 134]
Abdulhameed Baqavi Avarkal (evarkal enral) celva nilaimaiyilum, varumai nilaimaiyilum tanam ceytu konte irupparkal. Kopattai vilunkivituvarkal. Manitar(kalin kurran)kalai mannittuvituvarkal. Allah (ittakaiya) alakiya kunamutaiyavarkalai necikkiran |
Abdulhameed Baqavi Avarkaḷ (evarkaḷ eṉṟāl) celva nilaimaiyilum, vaṟumai nilaimaiyilum tāṉam ceytu koṇṭē iruppārkaḷ. Kōpattai viḻuṅkiviṭuvārkaḷ. Maṉitar(kaḷiṉ kuṟṟaṅ)kaḷai maṉṉittuviṭuvārkaḷ. Allāh (ittakaiya) aḻakiya kuṇamuṭaiyavarkaḷai nēcikkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation (payapaktiyutaiyor ettakaiyor enral,) avarkal inpamana (celva) nilaiyilum, tunpamana (elmai) nilaiyilum (iraivanin pataiyil) celavituvarkal;. Tavira kopattai atakkik kolvarkal. Manitar(kal ceyyum pilai)kalai mannipporay irupparkal. (Ivvaru alakaka) nanmai ceyvoraiye allah necikkinran |
Jan Turst Foundation (payapaktiyuṭaiyōr ettakaiyōr eṉṟāl,) avarkaḷ iṉpamāṉa (celva) nilaiyilum, tuṉpamāṉa (ēḻmai) nilaiyilum (iṟaivaṉiṉ pātaiyil) celaviṭuvārkaḷ;. Tavira kōpattai aṭakkik koḷvārkaḷ. Maṉitar(kaḷ ceyyum piḻai)kaḷai maṉṉippōrāy iruppārkaḷ. (Ivvāṟu aḻakāka) naṉmai ceyvōraiyē allāh nēcikkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation (பயபக்தியுடையோர் எத்தகையோர் என்றால்,) அவர்கள் இன்பமான (செல்வ) நிலையிலும், துன்பமான (ஏழ்மை) நிலையிலும் (இறைவனின் பாதையில்) செலவிடுவார்கள்;. தவிர கோபத்தை அடக்கிக் கொள்வார்கள். மனிதர்(கள் செய்யும் பிழை)களை மன்னிப்போராய் இருப்பார்கள். (இவ்வாறு அழகாக) நன்மை செய்வோரையே அல்லாஹ் நேசிக்கின்றான் |