Quran with Tamil translation - Surah Ar-Rum ayat 38 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 38]
﴿فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه﴾ [الرُّوم: 38]
Abdulhameed Baqavi (napiye! Umatu porulil) uravinarukku avarin urimaiyai kotuttu varuviraka. Avvare elaikalukkum valippokkarkalukkum (avarkalutaiya urimaiyaik kotuttu varuviraka). Evarkal allahvutaiya mukattai natukirarkalo avarkalukku ituve mikka nanrakum. Ivarkaltan verri peruvarkal |
Abdulhameed Baqavi (napiyē! Umatu poruḷil) uṟaviṉarukku avariṉ urimaiyai koṭuttu varuvīrāka. Avvāṟē ēḻaikaḷukkum vaḻippōkkarkaḷukkum (avarkaḷuṭaiya urimaiyaik koṭuttu varuvīrāka). Evarkaḷ allāhvuṭaiya mukattai nāṭukiṟārkaḷō avarkaḷukku ituvē mikka naṉṟākum. Ivarkaḷtāṉ veṟṟi peṟuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation Akave, uravinarkalukku avarkal pattiyataiyaik kotuttu varuviraka. Avvare elaikalukkum, valippokkarkalukkum (avaravarkkuriyatai kotuttu varuviraka); evarkal allahvin tirup poruttattai natukirarkalo avarkalukku itu mikka nanmaiyutaiyatakum; avarkaltam (avvaru kotuttu varupavar tam) verriyalarkalavarkal |
Jan Turst Foundation Ākavē, uṟaviṉarkaḷukku avarkaḷ pāttiyataiyaik koṭuttu varuvīrāka. Avvāṟē ēḻaikaḷukkum, vaḻippōkkarkaḷukkum (avaravarkkuriyatai koṭuttu varuvīrāka); evarkaḷ allāhviṉ tirup poruttattai nāṭukiṟārkaḷō avarkaḷukku itu mikka naṉmaiyuṭaiyatākum; avarkaḷtām (avvāṟu koṭuttu varupavar tām) veṟṟiyāḷarkaḷāvārkaḷ |
Jan Turst Foundation ஆகவே, உறவினர்களுக்கு அவர்கள் பாத்தியதையைக் கொடுத்து வருவீராக. அவ்வாறே ஏழைகளுக்கும், வழிப்போக்கர்களுக்கும் (அவரவர்க்குரியதை கொடுத்து வருவீராக); எவர்கள் அல்லாஹ்வின் திருப் பொருத்தத்தை நாடுகிறார்களோ அவர்களுக்கு இது மிக்க நன்மையுடையதாகும்; அவர்கள்தாம் (அவ்வாறு கொடுத்து வருபவர் தாம்) வெற்றியாளர்களாவார்கள் |