×

ஆனால், அவர்கள் (இந்த நன்றியைப் புறக்கணித்து ‘‘தொடர்ச்சியாக ஊர்கள் இருப்பது எங்கள் பயணத்திற்கு இன்பம் அளிக்கவில்லை.) 34:19 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Saba’ ⮕ (34:19) ayat 19 in Tamil

34:19 Surah Saba’ ayat 19 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Saba’ ayat 19 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿فَقَالُواْ رَبَّنَا بَٰعِدۡ بَيۡنَ أَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَ وَمَزَّقۡنَٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[سَبإ: 19]

ஆனால், அவர்கள் (இந்த நன்றியைப் புறக்கணித்து ‘‘தொடர்ச்சியாக ஊர்கள் இருப்பது எங்கள் பயணத்திற்கு இன்பம் அளிக்கவில்லை.) எங்கள் இறைவனே! எங்கள் பயணங்கள் நெடுந்தூரமாகும்படிச் செய்(வதற்காக மத்தியில் தொடர்ச்சியாக உள்ள இக்கிராமங்களை அழித்து விடு)வாயாக!'' என்று பிரார்த்தித்துத் தமக்குத் தாமே தீங்கிழைத்துக் கொண்டனர். ஆகவே, (அவர்களையும் அவர்களுடைய நகரங்களையும் அழித்து) அவர்களையும் பல இடங்களுக்குச் சிதறடித்துப் பலரும் (இழிவாகப்) பேசப்படக்கூடிய கதைகளாக்கிவிட்டோம். பொறுமையுடையவர்கள், நன்றி செலுத்துபவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் நிச்சயம் இதில் பல படிப்பினைகள் இருக்கின்றன

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق, باللغة التاميلية

﴿فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق﴾ [سَبإ: 19]

Abdulhameed Baqavi
Anal, avarkal (inta nanriyaip purakkanittu ‘‘totarcciyaka urkal iruppatu enkal payanattirku inpam alikkavillai.) Enkal iraivane! Enkal payanankal netunturamakumpatic cey(vatarkaka mattiyil totarcciyaka ulla ikkiramankalai alittu vitu)vayaka!'' Enru pirarttittut tamakkut tame tinkilaittuk kontanar. Akave, (avarkalaiyum avarkalutaiya nakarankalaiyum alittu) avarkalaiyum pala itankalukkuc citaratittup palarum (ilivakap) pecappatakkutiya kataikalakkivittom. Porumaiyutaiyavarkal, nanri celuttupavarkal ovvoruvarukkum niccayam itil pala patippinaikal irukkinrana
Abdulhameed Baqavi
Āṉāl, avarkaḷ (inta naṉṟiyaip puṟakkaṇittu ‘‘toṭarcciyāka ūrkaḷ iruppatu eṅkaḷ payaṇattiṟku iṉpam aḷikkavillai.) Eṅkaḷ iṟaivaṉē! Eṅkaḷ payaṇaṅkaḷ neṭuntūramākumpaṭic cey(vataṟkāka mattiyil toṭarcciyāka uḷḷa ikkirāmaṅkaḷai aḻittu viṭu)vāyāka!'' Eṉṟu pirārttittut tamakkut tāmē tīṅkiḻaittuk koṇṭaṉar. Ākavē, (avarkaḷaiyum avarkaḷuṭaiya nakaraṅkaḷaiyum aḻittu) avarkaḷaiyum pala iṭaṅkaḷukkuc citaṟaṭittup palarum (iḻivākap) pēcappaṭakkūṭiya kataikaḷākkiviṭṭōm. Poṟumaiyuṭaiyavarkaḷ, naṉṟi celuttupavarkaḷ ovvoruvarukkum niccayam itil pala paṭippiṉaikaḷ irukkiṉṟaṉa
Jan Turst Foundation
anal, avarkal"enkal iraiva! Enkalutaiya pirayana(m ceyyum ita)nkalukku itaiyeyulla turattai atikamakkuvayaka!" Enru ventit tamakkut tame aniyayam ceytu kontarkal; akave avarkalai (palan) kataikalaka akki vittom innum avarkalai(p pala itankalil) citarippokum patiyay citara vaittom; niccayamaka itil porumaiyalar nanri celuttuvor ovvoruvarukkum attatcikal irukkinrana
Jan Turst Foundation
āṉāl, avarkaḷ"eṅkaḷ iṟaivā! Eṅkaḷuṭaiya pirayāṇa(m ceyyum iṭa)ṅkaḷukku iṭaiyēyuḷḷa tūrattai atikamākkuvāyāka!" Eṉṟu vēṇṭit tamakkut tāmē aniyāyam ceytu koṇṭārkaḷ; ākavē avarkaḷai (paḻaṅ) kataikaḷāka ākki viṭṭōm iṉṉum avarkaḷai(p pala iṭaṅkaḷil) citaṟippōkum paṭiyāy citaṟa vaittōm; niccayamāka itil poṟumaiyāḷar naṉṟi celuttuvōr ovvoruvarukkum attāṭcikaḷ irukkiṉṟaṉa
Jan Turst Foundation
ஆனால், அவர்கள் "எங்கள் இறைவா! எங்களுடைய பிரயாண(ம் செய்யும் இட)ங்களுக்கு இடையேயுள்ள தூரத்தை அதிகமாக்குவாயாக!" என்று வேண்டித் தமக்குத் தாமே அநியாயம் செய்து கொண்டார்கள்; ஆகவே அவர்களை (பழங்) கதைகளாக ஆக்கி விட்டோம் இன்னும் அவர்களை(ப் பல இடங்களில்) சிதறிப்போகும் படியாய் சிதற வைத்தோம்; நிச்சயமாக இதில் பொறுமையாளர் நன்றி செலுத்துவோர் ஒவ்வொருவருக்கும் அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek