×

எவர்கள் (தங்கள் மார்க்கக் கட்டளையை சரிவர நிறைவேற்ற முடியாமல் நிராகரிப்பவர்களின் நாட்டில் இருந்து கொண்டு) தங்களுக்குத் 4:97 Tamil translation

Quran infoTamilSurah An-Nisa’ ⮕ (4:97) ayat 97 in Tamil

4:97 Surah An-Nisa’ ayat 97 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 97 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 97]

எவர்கள் (தங்கள் மார்க்கக் கட்டளையை சரிவர நிறைவேற்ற முடியாமல் நிராகரிப்பவர்களின் நாட்டில் இருந்து கொண்டு) தங்களுக்குத் தாமே தீங்கிழைத்துக் கொள்கின்றனரோ அவர்களின் உயிரை வானவர்கள் கைப்பற்றும்பொழுது (அவர்களை நோக்கி ‘‘மார்க்கக் கட்டளையை நிறைவேற்றாது) நீங்கள் எவ்வாறு இருந்தீர்கள்'' என்று கேட்பார்கள். அ(தற்க)வர்கள் ‘‘அந்தப் பூமியில் நாங்கள் சிறுபான்மையினர்களாகவே இருந்தோம்'' என்று (பதில்) கூறுவார்கள். (அதற்கு வானவர்கள்) அல்லாஹ்வுடைய பூமி விசாலமானதல்லவா? நீங்கள் (இருந்த) அவ்விடத்தை விட்டு வெளியேறி இருக்கவேண்டாமா?'' என்று கேட்பார்கள். இவர்களின் ஒதுங்குமிடம் நரகம்தான். அது ஒதுங்கும் இடங்களில் மிகக் கெட்டது

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين, باللغة التاميلية

﴿إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين﴾ [النِّسَاء: 97]

Abdulhameed Baqavi
evarkal (tankal markkak kattalaiyai carivara niraiverra mutiyamal nirakarippavarkalin nattil iruntu kontu) tankalukkut tame tinkilaittuk kolkinranaro avarkalin uyirai vanavarkal kaipparrumpolutu (avarkalai nokki ‘‘markkak kattalaiyai niraiverratu) ninkal evvaru iruntirkal'' enru ketparkal. A(tarka)varkal ‘‘antap pumiyil nankal cirupanmaiyinarkalakave iruntom'' enru (patil) kuruvarkal. (Atarku vanavarkal) allahvutaiya pumi vicalamanatallava? Ninkal (irunta) avvitattai vittu veliyeri irukkaventama?'' Enru ketparkal. Ivarkalin otunkumitam narakamtan. Atu otunkum itankalil mikak kettatu
Abdulhameed Baqavi
evarkaḷ (taṅkaḷ mārkkak kaṭṭaḷaiyai carivara niṟaivēṟṟa muṭiyāmal nirākarippavarkaḷiṉ nāṭṭil iruntu koṇṭu) taṅkaḷukkut tāmē tīṅkiḻaittuk koḷkiṉṟaṉarō avarkaḷiṉ uyirai vāṉavarkaḷ kaippaṟṟumpoḻutu (avarkaḷai nōkki ‘‘mārkkak kaṭṭaḷaiyai niṟaivēṟṟātu) nīṅkaḷ evvāṟu iruntīrkaḷ'' eṉṟu kēṭpārkaḷ. A(taṟka)varkaḷ ‘‘antap pūmiyil nāṅkaḷ ciṟupāṉmaiyiṉarkaḷākavē iruntōm'' eṉṟu (patil) kūṟuvārkaḷ. (Ataṟku vāṉavarkaḷ) allāhvuṭaiya pūmi vicālamāṉatallavā? Nīṅkaḷ (irunta) avviṭattai viṭṭu veḷiyēṟi irukkavēṇṭāmā?'' Eṉṟu kēṭpārkaḷ. Ivarkaḷiṉ otuṅkumiṭam narakamtāṉ. Atu otuṅkum iṭaṅkaḷil mikak keṭṭatu
Jan Turst Foundation
(allahvinanaiyai niraiverratu) evar tamakkut tame aniyayam ceytu kontarkalo avarkalin uyirai malakkukal kaipparrumpotu"ninkal enta nilaiyil iruntirkal?" Enru ketparkal. (Atarkavarkal)"nankal pumiyil (kotumaiyai etirkka mutiya) palahinarkalaka iruntom" enru kuruvarkal. Allahvin pumi vicalamanataka illaiya? Atil (hijrat ceytu) ninkal natu katantu poyirukkakkutata?" Ena (malakkukal) ketparkal;. Enave ittakaiyor otunkumitam narakam tan;. Cenrataiyum itankalil atu mikak kettatakum
Jan Turst Foundation
(allāhviṉāṇaiyai niṟaivēṟṟātu) evar tamakkut tāmē aniyāyam ceytu koṇṭārkaḷō avarkaḷiṉ uyirai malakkukaḷ kaippaṟṟumpōtu"nīṅkaḷ enta nilaiyil iruntīrkaḷ?" Eṉṟu kēṭpārkaḷ. (Ataṟkavarkaḷ)"nāṅkaḷ pūmiyil (koṭumaiyai etirkka muṭiyā) palahīṉarkaḷāka iruntōm" eṉṟu kūṟuvārkaḷ. Allāhviṉ pūmi vicālamāṉatāka illaiyā? Atil (hijrat ceytu) nīṅkaḷ nāṭu kaṭantu pōyirukkakkūṭātā?" Eṉa (malakkukaḷ) kēṭpārkaḷ;. Eṉavē ittakaiyōr otuṅkumiṭam narakam tāṉ;. Ceṉṟaṭaiyum iṭaṅkaḷil atu mikak keṭṭatākum
Jan Turst Foundation
(அல்லாஹ்வின்ஆணையை நிறைவேற்றாது) எவர் தமக்குத் தாமே அநியாயம் செய்து கொண்டார்களோ அவர்களின் உயிரை மலக்குகள் கைப்பற்றும்போது "நீங்கள் எந்த நிலையில் இருந்தீர்கள்?" என்று கேட்பார்கள். (அதற்கவர்கள்) "நாங்கள் பூமியில் (கொடுமையை எதிர்க்க முடியா) பலஹீனர்களாக இருந்தோம்" என்று கூறுவார்கள். அல்லாஹ்வின் பூமி விசாலமானதாக இல்லையா? அதில் (ஹிஜ்ரத் செய்து) நீங்கள் நாடு கடந்து போயிருக்கக்கூடாதா?" என (மலக்குகள்) கேட்பார்கள்;. எனவே இத்தகையோர் ஒதுங்குமிடம் நரகம் தான்;. சென்றடையும் இடங்களில் அது மிகக் கெட்டதாகும்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek