Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 58 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 58]
﴿قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله﴾ [الأنعَام: 58]
Abdulhameed Baqavi ‘‘Ninkal avacarappatuvatu ennitam iruntiruntal, unkalukkum enakkumitaiyilulla vivakaram (ituvarai) tirkkappatte irukkum. Allah, aniyayakkararkalai nankarinte irukkiran'' enrum kuruviraka |
Abdulhameed Baqavi ‘‘Nīṅkaḷ avacarappaṭuvatu eṉṉiṭam iruntiruntāl, uṅkaḷukkum eṉakkumiṭaiyiluḷḷa vivakāram (ituvarai) tīrkkappaṭṭē irukkum. Allāh, aniyāyakkārarkaḷai naṉkaṟintē irukkiṟāṉ'' eṉṟum kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation (napiye!) Nir kurum; "ninkal etarku acavarappatukinrirkalo atu en atikarattil iruntirukkumanal, unkalukkum enakkumitaiyeyulla vivakaram utane tirkkappatteyirukkum; melum, allah aniyayam ceyvorai nanku arintavanaka irukkinran |
Jan Turst Foundation (napiyē!) Nīr kūṟum; "nīṅkaḷ etaṟku acavarappaṭukiṉṟīrkaḷō atu eṉ atikārattil iruntirukkumāṉāl, uṅkaḷukkum eṉakkumiṭaiyēyuḷḷa vivakāram uṭaṉē tīrkkappaṭṭēyirukkum; mēlum, allāh aniyāyam ceyvōrai naṉku aṟintavaṉāka irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation (நபியே!) நீர் கூறும்; "நீங்கள் எதற்கு அசவரப்படுகின்றீர்களோ அது என் அதிகாரத்தில் இருந்திருக்குமானால், உங்களுக்கும் எனக்குமிடையேயுள்ள விவகாரம் உடனே தீர்க்கப்பட்டேயிருக்கும்; மேலும், அல்லாஹ் அநியாயம் செய்வோரை நன்கு அறிந்தவனாக இருக்கின்றான் |