Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 123 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 123]
﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل﴾ [البَقَرَة: 123]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu a (punarut'thana) dinanni gurinci bhayabhiti kaligi undandi, anadu e vyakti kuda maroka vyaktiki e matramu upayogapadaledu. Mariyu evadi nundi elanti pariharam svikarincabadadu. Mariyu evadiki sipharasu labhadayakam kajaladu mariyu varikelanti sahayamu labhincadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu ā (punarut'thāna) dinānni gurin̄ci bhayabhīti kaligi uṇḍaṇḍi, ānāḍu ē vyakti kūḍā maroka vyaktiki ē mātramū upayōgapaḍalēḍu. Mariyu evaḍi nuṇḍī elāṇṭi parihāraṁ svīkarin̄cabaḍadu. Mariyu evaḍikī siphārasū lābhadāyakaṁ kājāladu mariyu vārikelāṇṭi sahāyamū labhin̄cadu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఎవరూ ఎవరికీ ఏ విధంగానూ తోడ్పడలేని, ఎవరి నుంచీ పరిహారం కూడా స్వీకరించబడని, ఏ సిఫారసూ ఎవరికీ ప్రయోజనకరం కాజాలని, ఎవరికీ సహాయం కూడా చేయజాలని ఆ దినానికి భయపడండి |