Quran with Telugu translation - Surah al-‘Imran ayat 39 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 39]
﴿فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا﴾ [آل عِمران: 39]
Abdul Raheem Mohammad Moulana taruvata atanu (jakariyya) tana gadilo nilabadi namaj cestunnappudu devadutalu: "Niscayanga, allah niku yahya yokka subhavartanu istunnadu. Atanu, allah vakkunu dhrva parustadu. Atanu manci nayakudu mariyu mano nigraham gala pravakta ayi sadvartanulalo cerina vadavutadu." Ani vinipincaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana taruvāta atanu (jakariyyā) tana gadilō nilabaḍi namāj cēstunnappuḍu dēvadūtalu: "Niścayaṅgā, allāh nīku yahyā yokka śubhavārtanu istunnāḍu. Atanu, allāh vākkunu dhr̥va parustāḍu. Atanu man̄ci nāyakuḍu mariyu manō nigrahaṁ gala pravakta ayi sadvartanulalō cērina vāḍavutāḍu." Ani vinipin̄cāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman కుటీరంలో నిలబడి నమాజు చేస్తుండగా దైవదూతలు తనను పిలిచి, ”అల్లాహ్ నీకు యహ్యా గురించిన శుభవార్త ఇస్తున్నాడు. అతడు దైవవాక్కును ధృవపరుస్తాడు. నాయకుడౌతాడు. ఇంద్రియ నిగ్రహం కలవాడు, దైవప్రవక్త, సద్వర్తనుల కోవకు చెందినవాడై ఉంటాడు” అని చెప్పారు |