Quran with Telugu translation - Surah Ar-Rum ayat 39 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ ﴾
[الرُّوم: 39]
﴿وما آتيتم من ربا ليربو في أموال الناس فلا يربو عند الله﴾ [الرُّوم: 39]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu miru prajalaku - riba (vaddi mida dabbu/kanukalu) icci dani dvara vari sampada nundi vrd'dhi pondalani - icce dhanam, allah drstilo e matram vrd'dhi pondadu. Mariyu miru allah prasannatanu ponde uddesanto edaina danam (jakat) ceste alanti vari (sampada) enno retlu adhikamavutundi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mīru prajalaku - ribā (vaḍḍī mīda ḍabbu/kānukalu) icci dāni dvārā vāri sampada nuṇḍi vr̥d'dhi pondālani - iccē dhanaṁ, allāh dr̥ṣṭilō ē mātraṁ vr̥d'dhi pondadu. Mariyu mīru allāh prasannatanu pondē uddēśantō ēdainā dānaṁ (jakāt) cēstē alāṇṭi vāri (sampada) ennō reṭlu adhikamavutundi |
Muhammad Aziz Ur Rehman ప్రజల సొమ్ములలో చేరి వృద్ధి చెందుతుందన్న ఉద్దేశంతో మీరు ఇచ్చే వడ్డీ అల్లాహ్ దృష్టిలో ఎంతమాత్రం వృద్ధి చెందదు. అయితే అల్లాహ్ ముఖాన్ని చూచేందుకు (ప్రసన్నతను చూరగొనేందుకు) మీరు జకాతు దానం ఇచ్చినట్లయితే – అలాంటి వారే (తమ సంపదలను) ఎన్నోరెట్లు వృద్ధిపరచుకున్న వారవుతారు |