Quran with Telugu translation - Surah Al-Mujadilah ayat 17 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[المُجَادلة: 17]
﴿لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا أولئك أصحاب النار﴾ [المُجَادلة: 17]
Abdul Raheem Mohammad Moulana allah (siksa) nundi kapadataniki, vari sampadalu gani, vari santanam gani variki e matram panikiravu. Ilanti vare narakagni vasulu. Andulo varu sasvatanga untaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana allāh (śikṣa) nuṇḍi kāpāḍaṭāniki, vāri sampadalu gānī, vāri santānaṁ gānī vāriki ē mātraṁ panikirāvu. Ilāṇṭi vārē narakāgni vāsulu. Andulō vāru śāśvataṅgā uṇṭāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman వారి సిరిసంపదలుగానీ, వారి సంతానం గానీ అల్లాహ్ కు వ్యతిరేకంగా వారికేమాత్రం పనికిరావు. వారు నరక వాసులు. వారందులో కలకాలం ఉంటారు |