Quran with Telugu translation - Surah Al-An‘am ayat 125 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 125]
﴿فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله﴾ [الأنعَام: 125]
Abdul Raheem Mohammad Moulana kavuna allah sanmargam cupadalacina vyakti hrdayanni islam koraku terustadu. Mariyu evarini ayana margabhrastatvanlo vadalagorutado atani hrdayanni (islam koraku) - akasam paiki ekkevani vale - bigutuga anaciveyabadinatlu cestadu. I vidhanga, allah! Visvasincani varipai malin'yanni ruddutadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana kāvuna allāh sanmārgaṁ cūpadalacina vyakti hr̥dayānni islāṁ koraku terustāḍu. Mariyu evarini āyana mārgabhraṣṭatvanlō vadalagōrutāḍō atani hr̥dayānni (islāṁ koraku) - ākāśaṁ paiki ekkēvāni valē - bigutugā aṇacivēyabaḍinaṭlu cēstāḍu. Ī vidhaṅgā, allāh! Viśvasin̄cani vāripai mālin'yānni ruddutāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman కనుక అల్లాహ్, తాను సన్మార్గ భాగ్యం ప్రసాదించదలచిన వ్యక్తి హృదయాన్ని ఇస్లాం కొరకు విప్పుతాడు. అలాగే తాను అపమార్గాన వదిలేయదలచిన వ్యక్తి హృదయాన్ని ఆకాశానికెక్కే వానిలాగా కుంచింపజేస్తాడు. ఈ విధంగా అల్లాహ్ విశ్వసించని వారికి మాలిన్యాన్ని అంటగడతాడు |