Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 28 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الصَّافَات: 28]
﴿قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين﴾ [الصَّافَات: 28]
| Abdulbaki Golpinarli Gercekten de derler, siz sagımızdan cıkagelir, iyilik ediyor gorunurdunuz bize |
| Adem Ugur (Uyanlar, uydukları adamlara:) Siz bize sagdan gelirdiniz (sureti haktan gorunurdunuz) derler |
| Adem Ugur (Uyanlar, uydukları adamlara:) Siz bize sağdan gelirdiniz (sûreti haktan görünürdünüz) derler |
| Ali Bulac Gercekten sizler bize sagdan (sag duyudan ve haktan) yana gelip yanasıyordunuz." derler |
| Ali Bulac Gerçekten sizler bize sağdan (sağ duyudan ve haktan) yana gelip yanaşıyordunuz." derler |
| Ali Fikri Yavuz (Yardakcılar, onculerine soyle) diyecekler: “- Siz, bize sagdan (en saglam taraftan) gelirdiniz.” |
| Ali Fikri Yavuz (Yardakçılar, öncülerine şöyle) diyecekler: “- Siz, bize sağdan (en sağlam taraftan) gelirdiniz.” |
| Celal Y Ld R M Siz bize sag taraftan (dini acıdan) geliyordunuz, derler |
| Celal Y Ld R M Siz bize sağ taraftan (dinî açıdan) geliyordunuz, derler |