Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 28 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الصَّافَات: 28]
﴿قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين﴾ [الصَّافَات: 28]
| Besim Korkut Vi ste nas varali |
| Korkut Vi ste nas varali |
| Korkut Vi ste nas varali |
| Muhamed Mehanovic Reći će: "Zaista ste nam vi s pozicije moći prilazili |
| Muhamed Mehanovic Reci ce: "Zaista ste nam vi s pozicije moci prilazili |
| Mustafa Mlivo Govorice: "Uistinu, vi ste nam dolazili zdesna |
| Mustafa Mlivo Govoriće: "Uistinu, vi ste nam dolazili zdesna |
| Transliterim KALU ‘INNEKUM KUNTUM TE’TUNENA ‘ANIL-JEMINI |
| Islam House “Vi ste nas varali.” |
| Islam House “Vi ste nas varali.” |