Quran with Turkish translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 6 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ ﴾
[الانشِقَاق: 6]
﴿ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه﴾ [الانشِقَاق: 6]
Abdulbaki Golpinarli Ey insan, suphe yok ki sen, Rabbine ulasmak icin mesakkatler icinde didinirdurursun da sonunda ona kavusursun |
Adem Ugur Ey insan! Suphe yok ki sen Rabbine karsı caba ustune caba gostermektesin; sonunda O´na varacaksın |
Adem Ugur Ey insan! Şüphe yok ki sen Rabbine karşı çaba üstüne çaba göstermektesin; sonunda O´na varacaksın |
Ali Bulac Ey insan, gercekten sen, hic durmaksızın Rabbine dogru bir caba harcayıp durmaktasın; sonunda O'na varacaksın |
Ali Bulac Ey insan, gerçekten sen, hiç durmaksızın Rabbine doğru bir çaba harcayıp durmaktasın; sonunda O'na varacaksın |
Ali Fikri Yavuz Ey Insan! Gercekten sen, (donub varacagın) Rabbine dogru (olunceye kadar) cabalar da cabalarsın. Nihayet O’na kavusursun |
Ali Fikri Yavuz Ey İnsan! Gerçekten sen, (dönüb varacağın) Rabbine doğru (ölünceye kadar) çabalar da çabalarsın. Nihayet O’na kavuşursun |
Celal Y Ld R M Ey insan! Sen cidden (olup) Rabbına gidinceye kadar durmadan didinip kosturursun ve sonunda O´na kavusursun |
Celal Y Ld R M Ey insan! Sen cidden (ölüp) Rabbına gidinceye kadar durmadan didinip koşturursun ve sonunda O´na kavuşursun |