Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 45 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 45]
﴿قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون﴾ [الأنبيَاء: 45]
| Latin Alphabet Kul innema unzirukum bil vahyi ve la yesmeus summud duae iza ma yunzerun |
| Latin Alphabet Kul innema unzirukum bil vahyi ve la yesmeus summud duae iza ma yunzerun(yunzerune) |
| Latin Alphabet Kul innemâ unzirukum bil vahyi ve lâ yesmeus summud duâe izâ mâ yunzerûn(yunzerûne) |
| Muhammed Esed De ki: "Ben yalnızca vahye dayanarak sizi uyarıyorum!" Ne var ki, (kalbi) sagır olan kimseler bu cagrıyı isitmeyecek(ler)dir, defalarca uyarılsalar da |
| Muhammed Esed De ki: "Ben yalnızca vahye dayanarak sizi uyarıyorum!" Ne var ki, (kalbi) sağır olan kimseler bu çağrıyı işitmeyecek(ler)dir, defalarca uyarılsalar da |
| Muhammet Abay kul innema unzirukum bilvahy. vela yesme`u-ssummu-ddu`ae iza ma yunzerun |
| Muhammet Abay ḳul innemâ ünẕiruküm bilvaḥy. velâ yesme`u-ṣṣummü-ddü`âe iẕâ mâ yünẕerûn |
| Muslim Shahin De ki: Ben, sadece, vahiy ile sizi ikaz ediyorum. Fakat, sagır olanlar, ikaz edildikleri zaman bu cagrıyı duymazlar |
| Muslim Shahin De ki: Ben, sadece, vahiy ile sizi ikaz ediyorum. Fakat, sağır olanlar, ikaz edildikleri zaman bu çağrıyı duymazlar |
| Saban Piris De ki: -Sizi ancak vahiy ile uyarıyorum. Uyarıldıkları zaman ancak sagırlar cagrıyı isitmez |
| Saban Piris De ki: -Sizi ancak vahiy ile uyarıyorum. Uyarıldıkları zaman ancak sağırlar çağrıyı işitmez |