Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 59 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 59]
﴿قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين﴾ [الأنبيَاء: 59]
| Latin Alphabet Kalu men feale haza bi alihetina innehu le minez zalimın |
| Latin Alphabet Kalu men feale haza bi alihetina innehu le minez zalimin(zalimine) |
| Latin Alphabet Kâlû men feale hâzâ bi âlihetinâ innehu le minez zâlimîn(zâlimîne) |
| Muhammed Esed (Donup de olanları gorunce:) "Kim yaptı bunu tanrılarımıza?" diye sordular, "Her kimse, o´nun cok zalim biri oldugundan kusku yok |
| Muhammed Esed (Dönüp de olanları görünce:) "Kim yaptı bunu tanrılarımıza?" diye sordular, "Her kimse, o´nun çok zalim biri olduğundan kuşku yok |
| Muhammet Abay kalu men fe`ale haza bialihetina innehu lemine-zzalimin |
| Muhammet Abay ḳâlû men fe`ale hâẕâ biâlihetinâ innehû lemine-żżâlimîn |
| Muslim Shahin (Ibrahim'in kavmi, putlarının parcalanmıs oldugunu gorunce) Soyle demislerdi: "Ilahlarımıza bunu kim yaptı? Muhakkak ki o, zalimlerden biridir |
| Muslim Shahin (İbrahim'in kavmi, putlarının parçalanmış olduğunu görünce) Şöyle demişlerdi: "İlâhlarımıza bunu kim yaptı? Muhakkak ki o, zâlimlerden biridir |
| Saban Piris Ilahlarımıza bunu kim yaptı? Elbette o zalim biridir, dediler |
| Saban Piris İlahlarımıza bunu kim yaptı? Elbette o zalim biridir, dediler |