×

Ve kavme nuhıl lemma kezzebür rusüle ağraknahüm ve cealnahüm lin nasi ayeh 25:37 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Furqan ⮕ (25:37) ayat 37 in Turkish_Alphabet

25:37 Surah Al-Furqan ayat 37 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 37 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 37]

Ve kavme nuhıl lemma kezzebür rusüle ağraknahüm ve cealnahüm lin nasi ayeh ve a´tedna liz zalimıne azaben elıma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا, باللغة الحروف التركية

﴿وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا﴾ [الفُرقَان: 37]

Latin Alphabet
Ve kavme nuhıl lemma kezzebur rusule agraknahum ve cealnahum lin nasi ayeh ve a´tedna liz zalimıne azaben elıma
Latin Alphabet
Ve kavme nuhın lemma kezzebur rusule agraknahum ve cealnahum lin nasi ayeh(ayeten), ve a’tedna liz zalimine azaben elima(elimen)
Latin Alphabet
Ve kavme nûhın lemmâ kezzebûr rusule agraknâhum ve cealnâhum lin nâsi âyeh(âyeten), ve a’tednâ liz zâlimîne azâben elîmâ(elîmen)
Muhammed Esed
Ve Nuh toplumunu da, rasuller(den birin)i yalanladıklarında sulara gomuverdik; boylece onları butun insanlık icin ibret yaptık; cunku Biz butun zalimler icin cok can yakıcı bir azap hazırlamısızdır
Muhammed Esed
Ve Nuh toplumunu da, rasuller(den birin)i yalanladıklarında sulara gömüverdik; böylece onları bütün insanlık için ibret yaptık; çünkü Biz bütün zalimler için çok can yakıcı bir azap hazırlamışızdır
Muhammet Abay
vekavme nuhil lemma kezzebu-rrusule agraknahum vece`alnahum linnasi ayeh. vea`tedna lizzalimine `azaben elima
Muhammet Abay
veḳavme nûḥil lemmâ keẕẕebü-rrusüle agraḳnâhüm vece`alnâhüm linnâsi âyeh. vea`tednâ liżżâlimîne `aẕâben elîmâ
Muslim Shahin
Nuh kavmine gelince, peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde onları, suda bogduk ve kendilerini insanlar icin bir ibret yaptık. Zalimler icin acıklı bir azap hazırladık
Muslim Shahin
Nuh kavmine gelince, peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde onları, suda boğduk ve kendilerini insanlar için bir ibret yaptık. Zalimler için acıklı bir azap hazırladık
Saban Piris
Nuh Kavmi de peygamberleri yalanlamıstı da onları suda bogarak, insanlara bir ibret kılmıstık. Zalimlere acıklı bir azap hazırladık
Saban Piris
Nuh Kavmi de peygamberleri yalanlamıştı da onları suda boğarak, insanlara bir ibret kılmıştık. Zalimlere acıklı bir azap hazırladık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek