Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Furqan ayat 37 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 37]
﴿وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا﴾ [الفُرقَان: 37]
Latin Alphabet Ve kavme nuhıl lemma kezzebur rusule agraknahum ve cealnahum lin nasi ayeh ve a´tedna liz zalimıne azaben elıma |
Latin Alphabet Ve kavme nuhın lemma kezzebur rusule agraknahum ve cealnahum lin nasi ayeh(ayeten), ve a’tedna liz zalimine azaben elima(elimen) |
Latin Alphabet Ve kavme nûhın lemmâ kezzebûr rusule agraknâhum ve cealnâhum lin nâsi âyeh(âyeten), ve a’tednâ liz zâlimîne azâben elîmâ(elîmen) |
Muhammed Esed Ve Nuh toplumunu da, rasuller(den birin)i yalanladıklarında sulara gomuverdik; boylece onları butun insanlık icin ibret yaptık; cunku Biz butun zalimler icin cok can yakıcı bir azap hazırlamısızdır |
Muhammed Esed Ve Nuh toplumunu da, rasuller(den birin)i yalanladıklarında sulara gömüverdik; böylece onları bütün insanlık için ibret yaptık; çünkü Biz bütün zalimler için çok can yakıcı bir azap hazırlamışızdır |
Muhammet Abay vekavme nuhil lemma kezzebu-rrusule agraknahum vece`alnahum linnasi ayeh. vea`tedna lizzalimine `azaben elima |
Muhammet Abay veḳavme nûḥil lemmâ keẕẕebü-rrusüle agraḳnâhüm vece`alnâhüm linnâsi âyeh. vea`tednâ liżżâlimîne `aẕâben elîmâ |
Muslim Shahin Nuh kavmine gelince, peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde onları, suda bogduk ve kendilerini insanlar icin bir ibret yaptık. Zalimler icin acıklı bir azap hazırladık |
Muslim Shahin Nuh kavmine gelince, peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde onları, suda boğduk ve kendilerini insanlar için bir ibret yaptık. Zalimler için acıklı bir azap hazırladık |
Saban Piris Nuh Kavmi de peygamberleri yalanlamıstı da onları suda bogarak, insanlara bir ibret kılmıstık. Zalimlere acıklı bir azap hazırladık |
Saban Piris Nuh Kavmi de peygamberleri yalanlamıştı da onları suda boğarak, insanlara bir ibret kılmıştık. Zalimlere acıklı bir azap hazırladık |