Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 59 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّمل: 59]
﴿قل الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى آلله خير أما يشركون﴾ [النَّمل: 59]
Latin Alphabet Kulil humdu lillahi ve selamun ala ıbadihillezınastafa allahu hayrun emma yusrikun |
Latin Alphabet Kulil hamdu lillahi ve selamun ala ibadihillezinastafa, allahu hayrun emma yusrikun(yusrikune) |
Latin Alphabet Kulil hamdu lillâhi ve selâmun alâ ibâdihillezînastafâ, âllâhu hayrun emmâ yuşrikûn(yuşrikûne) |
Muhammed Esed De ki: "Butun ovguler (gercekte) Allah´a yarasır. Selam olsun, O´nun (rasul olarak) sectigi kullara!" Zaten Allah, insanların tanrısal nitelikler yakıstırdıkları her seyden daha ustun, daha hayırlı degil mi |
Muhammed Esed De ki: "Bütün övgüler (gerçekte) Allah´a yaraşır. Selam olsun, O´nun (rasul olarak) seçtiği kullara!" Zaten Allah, insanların tanrısal nitelikler yakıştırdıkları her şeyden daha üstün, daha hayırlı değil mi |
Muhammet Abay kuli-lhamdu lillahi veselamun `ala `ibadihi-llezine-stafa. ellahu hayrun emma yusrikun |
Muhammet Abay ḳuli-lḥamdü lillâhi veselâmün `alâ `ibâdihi-lleẕîne-ṣṭafâ. ellâhü ḫayrun emmâ yüşrikûn |
Muslim Shahin (Rasulum!) De ki: Hamd olsun Allah’a, selam olsun seckin kıldıgı kullarına. Allah mı daha hayırlı, yoksa O'na kostukları ortaklar mı |
Muslim Shahin (Rasûlüm!) De ki: Hamd olsun Allah’a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına. Allah mı daha hayırlı, yoksa O'na koştukları ortaklar mı |
Saban Piris De ki: -Allah’a hamdolsun. Onun seckin kullarına da selam! Allah mı hayırlıdır; yoksa, onların ortak kostukları mı |
Saban Piris De ki: -Allah’a hamdolsun. Onun seçkin kullarına da selam! Allah mı hayırlıdır; yoksa, onların ortak koştukları mı |