×

Ve cae racülüm min aksal medıneti yes´a kale ya musa innel melee 28:20 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Qasas ⮕ (28:20) ayat 20 in Turkish_Alphabet

28:20 Surah Al-Qasas ayat 20 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 20 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[القَصَص: 20]

Ve cae racülüm min aksal medıneti yes´a kale ya musa innel melee ye´temirune bike li yaktüluke fahruc innı leke minen nasıhıyn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك, باللغة الحروف التركية

﴿وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك﴾ [القَصَص: 20]

Latin Alphabet
Ve cae raculum min aksal medıneti yes´a kale ya musa innel melee ye´temirune bike li yaktuluke fahruc innı leke minen nasıhıyn
Latin Alphabet
Ve cae raculun min aksal medineti yes’a kale ya musa innel melee ye’temirune bike li yaktuluke fahruc inni leke minen nasıhin(nasıhine)
Latin Alphabet
Ve câe raculun min aksal medîneti yes’â kâle yâ mûsâ innel melee ye’temirûne bike li yaktulûke fahruc innî leke minen nâsıhîn(nâsıhîne)
Muhammed Esed
Tam o sırada sehrin oteki ucundan bir adam kosarak geldi ve "Ey Musa!" dedi, "(Ulkenin) ileri gelenleri seni oldurmek uzere hakkında gorusuyorlar; hemen cık git; suphesiz ben senin iyiligini isteyen kimselerdenim
Muhammed Esed
Tam o sırada şehrin öteki ucundan bir adam koşarak geldi ve "Ey Musa!" dedi, "(Ülkenin) ileri gelenleri seni öldürmek üzere hakkında görüşüyorlar; hemen çık git; şüphesiz ben senin iyiliğini isteyen kimselerdenim
Muhammet Abay
vecae raculum min akse-lmedineti yes`a. kale ya musa inne-lmelee ye'temirune bike liyaktuluke fahruc inni leke mine-nnasihin
Muhammet Abay
vecâe racülüm min aḳṣe-lmedîneti yes`â. ḳâle yâ mûsâ inne-lmelee ye'temirûne bike liyaḳtülûke faḫruc innî leke mine-nnâṣiḥîn
Muslim Shahin
Sehrin obur ucundan bir adam kosarak geldi: Ey Musa! Ileri gelenler seni oldurmek icin hakkında muzakere ediyorlar. Derhal (buradan) cık! Inan ki ben senin iyiligini isteyenlerdenim, dedi
Muslim Shahin
Şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi: Ey Musa! İleri gelenler seni öldürmek için hakkında müzakere ediyorlar. Derhal (buradan) çık! İnan ki ben senin iyiliğini isteyenlerdenim, dedi
Saban Piris
Sehrin oteki ucundan bir adam kosarak geldi: -Ey Musa! dedi. Ileri gelenler seni oldurmek icin gorusme yapıyorlar. Hemen cık git! Ben, senin iyiligini isteyenlerdenim
Saban Piris
Şehrin öteki ucundan bir adam koşarak geldi: -Ey Musa! dedi. İleri gelenler seni öldürmek için görüşme yapıyorlar. Hemen çık git! Ben, senin iyiliğini isteyenlerdenim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek