×

Ve kaletimraetü fir´avne kurratü aynil lı ve lek la taktüluhü asa ey 28:9 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Qasas ⮕ (28:9) ayat 9 in Turkish_Alphabet

28:9 Surah Al-Qasas ayat 9 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 9 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[القَصَص: 9]

Ve kaletimraetü fir´avne kurratü aynil lı ve lek la taktüluhü asa ey yenfeana ev nettehızehu veledev ve hüm la yeş´urun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت امرأة فرعون قرة عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا, باللغة الحروف التركية

﴿وقالت امرأة فرعون قرة عين لي ولك لا تقتلوه عسى أن ينفعنا﴾ [القَصَص: 9]

Latin Alphabet
Ve kaletimraetu fir´avne kurratu aynil lı ve lek la taktuluhu asa ey yenfeana ev nettehızehu veledev ve hum la yes´urun
Latin Alphabet
Ve kaletimraetu fir’avne kurretu aynin li ve lek(leke), la taktuluhu asa en yenfeana ev nettehızehu veleden ve hum la yes’urun(yes’urune)
Latin Alphabet
Ve kâletimraetu fir’avne kurretu aynin lî ve lek(leke), lâ taktulûhu asâ en yenfeanâ ev nettehızehu veleden ve hum lâ yeş’urûn(yeş’urûne)
Muhammed Esed
Ve Firavun´un karısı, (Firavun´a): "(Bu cocuk) hem benim hem de senin icin nese kaynagı (olabilir)!" dedi, "Onu oldurmeyin; belki bize faydası dokunur; yahut o´nu evlat edinebiliriz!" Ve (pek tabii, bunları konusurken, olacak olanlardan) haberleri yoktu
Muhammed Esed
Ve Firavun´un karısı, (Firavun´a): "(Bu çocuk) hem benim hem de senin için neşe kaynağı (olabilir)!" dedi, "Onu öldürmeyin; belki bize faydası dokunur; yahut o´nu evlat edinebiliriz!" Ve (pek tabii, bunları konuşurken, olacak olanlardan) haberleri yoktu
Muhammet Abay
vekaleti-mraetu fir`avne kurratu `aynil li velek. la taktuluh. `asa ey yenfe`ana ev nettehizehu veledev vehum la yes`urun
Muhammet Abay
veḳâleti-mraetü fir`avne ḳurratü `aynil lî velek. lâ taḳtülûh. `asâ ey yenfe`anâ ev netteḫiẕehû veledev vehüm lâ yeş`urûn
Muslim Shahin
Firavun'un karısı (sepetin icinden erkek cocuk cıkınca kocasına): Benim ve senin icin goz aydınlıgıdır! Onu oldurmeyin, belki bize faydası dokunur, ya da onu evlat ediniriz, dedi. Halbuki onlar (isin sonunu) sezemiyorlardı
Muslim Shahin
Firavun'un karısı (sepetin içinden erkek çocuk çıkınca kocasına): Benim ve senin için göz aydınlığıdır! Onu öldürmeyin, belki bize faydası dokunur, ya da onu evlât ediniriz, dedi. Halbuki onlar (işin sonunu) sezemiyorlardı
Saban Piris
Firavun’un Karısı: -Benim de senin de gozun aydın olsun. Onu oldurmeyin, belki bize faydası dokunur, ya da onu evlat ediniriz, dedi. Oysa onlar isin farkında degillerdi
Saban Piris
Firavun’un Karısı: -Benim de senin de gözün aydın olsun. Onu öldürmeyin, belki bize faydası dokunur, ya da onu evlat ediniriz, dedi. Oysa onlar işin farkında değillerdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek