Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-saffat ayat 19 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 19]
﴿فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون﴾ [الصَّافَات: 19]
| Latin Alphabet Fe innema hiye zecratuv vahıdetun fe izahum yenzurun |
| Latin Alphabet Fe innema hiye zecretun vahıdetun fe iza hum yenzurun(yenzurune) |
| Latin Alphabet Fe innemâ hiye zecretun vâhıdetun fe izâ hum yenzurûn(yenzurûne) |
| Muhammed Esed Cunku o (alay ettikleri yeniden dirilme,) bir itham cıglıgı seklinde (aniden onların tepesinde patlayacak.) Iste o zaman (hakikati) anlamaya baslayacaklar |
| Muhammed Esed Çünkü o (alay ettikleri yeniden dirilme,) bir itham çığlığı şeklinde (aniden onların tepesinde patlayacak.) İşte o zaman (hakikati) anlamaya başlayacaklar |
| Muhammet Abay feinnema hiye zecratuv vahidetun feiza hum yenzurun |
| Muhammet Abay feinnemâ hiye zecratüv vâḥidetün feiẕâ hüm yenżurûn |
| Muslim Shahin O (diriltme) korkunc bir sesten ibaret olacak, o anda hemen onların gozleri acılıp etrafa bakacaklar |
| Muslim Shahin O (diriltme) korkunç bir sesten ibaret olacak, o anda hemen onların gözleri açılıp etrafa bakacaklar |
| Saban Piris Cunku o, korkunc bir sesten ibarettir. O zaman derhal gozleri acılacaktır |
| Saban Piris Çünkü o, korkunç bir sesten ibarettir. O zaman derhal gözleri açılacaktır |