Quran with Dutch translation - Surah As-saffat ayat 19 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 19]
﴿فإنما هي زجرة واحدة فإذا هم ينظرون﴾ [الصَّافَات: 19]
Salomo Keyzer Er zal slechts eenmaal op de trompet worden geblazen, en zij zullen rond zien |
Sofian S. Siregar Het is dan slechts één bliksemslag, waarna zij om zich heen kijken |
Van De Taal Er zal slechts ��n roep zijn en ziet, zij zullen beginnen te zien |