Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zumar ayat 36 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[الزُّمَر: 36]
﴿أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما﴾ [الزُّمَر: 36]
Latin Alphabet E leysellahu bi kafin abdeh ve yuhavvifuneke billezıne min dunih ve mey yudlilillahu fema lehu min had |
Latin Alphabet E leysallahu bi kafin abdeh(abdehu), ve yuhavvifuneke billezine min dunih(dunihi), ve men yudlilillahu fe ma lehu min had(hadin) |
Latin Alphabet E leysallâhu bi kâfin abdeh(abdehu), ve yuhavvifûneke billezîne min dûnih(dûnihî), ve men yudlilillâhu fe mâ lehu min hâd(hâdin) |
Muhammed Esed Allah kuluna kafi degil mi? Ama seni, O´ndan baska (kulluk yaptıkları hayali ilah)ları ile korkutuyorlar! Allah kimi saptırırsa artık onu yola getiren bulunmaz |
Muhammed Esed Allah kuluna kafi değil mi? Ama seni, O´ndan başka (kulluk yaptıkları hayali ilah)ları ile korkutuyorlar! Allah kimi saptırırsa artık onu yola getiren bulunmaz |
Muhammet Abay eleyse-llahu bikafin `abdeh. veyuhavvifuneke billezine min dunih. vemey yudlili-llahu fema lehu min had |
Muhammet Abay eleyse-llâhü bikâfin `abdeh. veyüḫavvifûneke billeẕîne min dûnih. vemey yuḍlili-llâhü femâ lehû min hâd |
Muslim Shahin Allah kuluna kafi degil midir? Seni O'ndan baskalarıyla korkutuyorlar. Allah, kimi saptırırsa artık onun yolunu dogrultacak biri yoktur |
Muslim Shahin Allah kuluna kâfi değil midir? Seni O'ndan başkalarıyla korkutuyorlar. Allah, kimi saptırırsa artık onun yolunu doğrultacak biri yoktur |
Saban Piris Allah kuluna yetmez mi? Onlar seni Allah’tan baskalarıyla korkutuyorlar. Allah kimi dalalette bırakırsa, ona yol gosterecek kimse yoktur |
Saban Piris Allah kuluna yetmez mi? Onlar seni Allah’tan başkalarıyla korkutuyorlar. Allah kimi dalalette bırakırsa, ona yol gösterecek kimse yoktur |