Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zumar ayat 61 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 61]
﴿وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون﴾ [الزُّمَر: 61]
Latin Alphabet Ve yuneccillahullezınettekav bi mefazetihim la yemessuhumus suu ve la hum yahzenun |
Latin Alphabet Ve yuneccillahullezinettekav bi mefazetihim la yemessuhumus suu ve la hum yahzenun(yahzenune) |
Latin Alphabet Ve yuneccîllâhullezînettekav bi mefâzetihim lâ yemessuhumus sûu ve lâ hum yahzenûn(yahzenûne) |
Muhammed Esed Ama Allah, kendisine karsı sorumluluk bilinci duyanları koruyacak ve (ic dunyalarında) ulastıkları ustun mertebelerden dolayı (onlara mutluluk bagıslayacaktır); ne bir kotuluk dokunacak onlara, ne de uzuntuye kapılacaklar |
Muhammed Esed Ama Allah, kendisine karşı sorumluluk bilinci duyanları koruyacak ve (iç dünyalarında) ulaştıkları üstün mertebelerden dolayı (onlara mutluluk bağışlayacaktır); ne bir kötülük dokunacak onlara, ne de üzüntüye kapılacaklar |
Muhammet Abay veyunecci-llahu-llezine-ttekav bimefazetihim. la yemessuhumu-ssuu vela hum yahzenun |
Muhammet Abay veyünecci-llâhü-lleẕîne-tteḳav bimefâzetihim. lâ yemessühümü-ssûü velâ hüm yaḥzenûn |
Muslim Shahin Allah, takva sahiplerini kurtulusa erdirir. Onlara hicbir fenalık dokunmaz. Onlar mahzun da olmazlar |
Muslim Shahin Allah, takvâ sahiplerini kurtuluşa erdirir. Onlara hiçbir fenalık dokunmaz. Onlar mahzun da olmazlar |
Saban Piris Allah, korunanları basarıları sebebiyle kurtaracaktır. Onlara kotuluk dokunmayacak ve onlar uzulmeyecekler |
Saban Piris Allah, korunanları başarıları sebebiyle kurtaracaktır. Onlara kötülük dokunmayacak ve onlar üzülmeyecekler |