×

E lem tera ilellezıne yüzekkune enfüsehüm belillahü yüzekkı mey yeşaü ve la 4:49 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nisa’ ⮕ (4:49) ayat 49 in Turkish_Alphabet

4:49 Surah An-Nisa’ ayat 49 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 49 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 49]

E lem tera ilellezıne yüzekkune enfüsehüm belillahü yüzekkı mey yeşaü ve la yüzlemune fetıla

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا, باللغة الحروف التركية

﴿ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا﴾ [النِّسَاء: 49]

Latin Alphabet
E lem tera ilellezıne yuzekkune enfusehum belillahu yuzekkı mey yesau ve la yuzlemune fetıla
Latin Alphabet
E lem tere ilellezine yuzekkune enfusehum belillahu yuzekki men yesau ve la yuzlemune fetila(fetilen)
Latin Alphabet
E lem tere ilellezîne yuzekkûne enfusehum belillâhu yuzekkî men yeşâu ve lâ yuzlemûne fetîlâ(fetîlen)
Muhammed Esed
Kendilerini tertemiz sayanların farkında degil misin? Hayır, aksine Allah diledigini temize cıkarır ve kimseye kıl kadar haksızlık yapılmaz
Muhammed Esed
Kendilerini tertemiz sayanların farkında değil misin? Hayır, aksine Allah dilediğini temize çıkarır ve kimseye kıl kadar haksızlık yapılmaz
Muhammet Abay
elem tera ile-llezine yuzekkune enfusehum. beli-llahu yuzekki mey yesau vela yuzlemune fetila
Muhammet Abay
elem tera ile-lleẕîne yüzekkûne enfüsehüm. beli-llâhü yüzekkî mey yeşâü velâ yużlemûne fetîlâ
Muslim Shahin
Kendilerini temize cıkaranlar (yahudilere) a ne dersin! Hayır, Allah diledigini temize cıkarır ve hic kimse kıl payı kadar haksızlık gormez
Muslim Shahin
Kendilerini temize çıkaranlar (yahudilere) a ne dersin! Hayır, Allah dilediğini temize çıkarır ve hiç kimse kıl payı kadar haksızlık görmez
Saban Piris
Kendilerini temize cıkaranları gormedin mi? Oysa Allah, diledigini arındırır ve onlar, en kucuk haksızlıga ugratılmazlar
Saban Piris
Kendilerini temize çıkaranları görmedin mi? Oysa Allah, dilediğini arındırır ve onlar, en küçük haksızlığa uğratılmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek