Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 51 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الذَّاريَات: 51]
﴿ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين﴾ [الذَّاريَات: 51]
Latin Alphabet Ve la tec´alu meallahi ilahen ahar inni lekum minhu nezirum mubin |
Latin Alphabet Ve la tec’alu meallahi ilahen ahar(ahara), inni lekum minhu nezirun mubin(mubinun) |
Latin Alphabet Ve lâ tec’alû meallâhi ilâhen âhar(âhara), innî lekum minhu nezîrun mubîn(mubînun) |
Muhammed Esed Allah´ın yanısıra baska hicbir seye ilahlık yakıstırmayın. Suphesiz ben, O´nun tarafından gorevlendirilmis acık bir uyarıcıyım |
Muhammed Esed Allah´ın yanısıra başka hiçbir şeye ilahlık yakıştırmayın. Şüphesiz ben, O´nun tarafından görevlendirilmiş açık bir uyarıcıyım |
Muhammet Abay vela tec`alu me`a-llahi ilahen ahar. inni lekum minhu nezirum mubin |
Muhammet Abay velâ tec`alû me`a-llâhi ilâhen âḫar. innî leküm minhü neẕîrum mübîn |
Muslim Shahin Allah ile beraber bir baskasını ilah kılmayın. Ben, sizin icin O'nun tarafından gonderilen apacık bir uyarıcıyım |
Muslim Shahin Allah ile beraber bir başkasını ilah kılmayın. Ben, sizin için O'nun tarafından gönderilen apaçık bir uyarıcıyım |
Saban Piris Allah ile beraber baskasını ilah edinmeyin. Ben, ondan size apacık uyarıcıyım |
Saban Piris Allah ile beraber başkasını ilah edinmeyin. Ben, ondan size apaçık uyarıcıyım |