Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Najm ayat 31 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى ﴾
[النَّجم: 31]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا﴾ [النَّجم: 31]
Latin Alphabet Ve lillahi ma fis semavati ve ma fil erdı li yecziyellezine esau bima amilu ve yecziyellezine ahsenu bil husna |
Latin Alphabet Ve lillahi ma fis semavati ve ma fil ardı li yecziyellezine esau bima amilu ve yecziyellezine ahsenu bil husna |
Latin Alphabet Ve lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ardı li yecziyellezîne esâû bimâ amilû ve yeczîyellezîne ahsenû bil husnâ |
Muhammed Esed Goklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´a aittir: O, kotuluk yapanlara yaptıklarının karsılıgını verecek ve iyilik yapanları da katıksız iyilikle odullendirecektir |
Muhammed Esed Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah´a aittir: O, kötülük yapanlara yaptıklarının karşılığını verecek ve iyilik yapanları da katıksız iyilikle ödüllendirecektir |
Muhammet Abay velillahi ma fi-ssemavati vema fi-l'ardi liyecziye-llezine esau bima `amilu veyecziye-llezine ahsenu bilhusna |
Muhammet Abay velillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍi liyecziye-lleẕîne esâü bimâ `amilû veyecziye-lleẕîne aḥsenû bilḥusnâ |
Muslim Shahin Goklerde ve yerde bulunanlar hep Allah'ındır. Bu, Allah'ın, kotuluk edenleri yaptıklarıyla cezalandırması, guzel davrananları da daha guzeliyle mukafatlandırması icindir |
Muslim Shahin Göklerde ve yerde bulunanlar hep Allah'ındır. Bu, Allah'ın, kötülük edenleri yaptıklarıyla cezalandırması, güzel davrananları da daha güzeliyle mükâfatlandırması içindir |
Saban Piris Goklerde olan da yerde olan da Allah’ındır. Kotuluk isleyenleri yaptıkları sebebiyle cezalandıracak, iyilik edenleri de en iyisi ile odullendirecektir |
Saban Piris Göklerde olan da yerde olan da Allah’ındır. Kötülük işleyenleri yaptıkları sebebiyle cezalandıracak, iyilik edenleri de en iyisi ile ödüllendirecektir |