Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 17 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأنعَام: 17]
﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير﴾ [الأنعَام: 17]
| Latin Alphabet Ve iy yemseskellahu bi durrin fe la kasife lehu illa hu ve iy yemseske bi hayrin fe huve ala kulli sey´in kadır |
| Latin Alphabet Ve in yemseskellahu bi durrin fe la kasife lehu illa huve, ve in yemseske bi hayrın fe huve ala kulli sey’in kadir(kadirun) |
| Latin Alphabet Ve in yemseskellâhu bi durrin fe lâ kâşife lehu illâ huve, ve in yemseske bi hayrın fe huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun) |
| Muhammed Esed Ve eger Allah sana bir zarar vermek isterse Kendisinden baska kimse onu gideremez; ve eger sana iyilikte bulunursa da unutma ki O, diledigini yapmaya kadirdir |
| Muhammed Esed Ve eğer Allah sana bir zarar vermek isterse Kendisinden başka kimse onu gideremez; ve eğer sana iyilikte bulunursa da unutma ki O, dilediğini yapmaya kadirdir |
| Muhammet Abay veiy yemseske-llahu bidurrin fela kasife lehu illa hu. veiy yemseske bihayrin fehuve `ala kulli sey'in kadir |
| Muhammet Abay veiy yemseske-llâhü biḍurrin felâ kâşife lehû illâ hû. veiy yemseske biḫayrin fehüve `alâ külli şey'in ḳadîr |
| Muslim Shahin Eger Allah sana bir zarar dokundurursa, o zararı kaldıracak yine O'ndan baskası yoktur. Eger sana bir hayır dokunursa, (bunu da senden geri cevirecek yoktur.) Suphesiz O, herseye kadirdir |
| Muslim Shahin Eğer Allah sana bir zarar dokundurursa, o zararı kaldıracak yine O'ndan başkası yoktur. Eğer sana bir hayır dokunursa, (bunu da senden geri çevirecek yoktur.) Şüphesiz O, herşeye kadirdir |
| Saban Piris Eger, Allah sana bir zarar dokundurursa, kendisinden baska onu giderecek kimse yoktur. Eger sana bir hayır dokundurursa zaten O’nun her seye gucu yeter |
| Saban Piris Eğer, Allah sana bir zarar dokundurursa, kendisinden başka onu giderecek kimse yoktur. Eğer sana bir hayır dokundurursa zaten O’nun her şeye gücü yeter |