×

Ve iy yemseskellahü bi durrin fe la kaşife lehu illa hu ve 6:17 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-An‘am ⮕ (6:17) ayat 17 in Turkish_Alphabet

6:17 Surah Al-An‘am ayat 17 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 17 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأنعَام: 17]

Ve iy yemseskellahü bi durrin fe la kaşife lehu illa hu ve iy yemseske bi hayrin fe hüve ala külli şey´in kadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير, باللغة الحروف التركية

﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يمسسك بخير﴾ [الأنعَام: 17]

Latin Alphabet
Ve iy yemseskellahu bi durrin fe la kasife lehu illa hu ve iy yemseske bi hayrin fe huve ala kulli sey´in kadır
Latin Alphabet
Ve in yemseskellahu bi durrin fe la kasife lehu illa huve, ve in yemseske bi hayrın fe huve ala kulli sey’in kadir(kadirun)
Latin Alphabet
Ve in yemseskellâhu bi durrin fe lâ kâşife lehu illâ huve, ve in yemseske bi hayrın fe huve alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun)
Muhammed Esed
Ve eger Allah sana bir zarar vermek isterse Kendisinden baska kimse onu gideremez; ve eger sana iyilikte bulunursa da unutma ki O, diledigini yapmaya kadirdir
Muhammed Esed
Ve eğer Allah sana bir zarar vermek isterse Kendisinden başka kimse onu gideremez; ve eğer sana iyilikte bulunursa da unutma ki O, dilediğini yapmaya kadirdir
Muhammet Abay
veiy yemseske-llahu bidurrin fela kasife lehu illa hu. veiy yemseske bihayrin fehuve `ala kulli sey'in kadir
Muhammet Abay
veiy yemseske-llâhü biḍurrin felâ kâşife lehû illâ hû. veiy yemseske biḫayrin fehüve `alâ külli şey'in ḳadîr
Muslim Shahin
Eger Allah sana bir zarar dokundurursa, o zararı kaldıracak yine O'ndan baskası yoktur. Eger sana bir hayır dokunursa, (bunu da senden geri cevirecek yoktur.) Suphesiz O, herseye kadirdir
Muslim Shahin
Eğer Allah sana bir zarar dokundurursa, o zararı kaldıracak yine O'ndan başkası yoktur. Eğer sana bir hayır dokunursa, (bunu da senden geri çevirecek yoktur.) Şüphesiz O, herşeye kadirdir
Saban Piris
Eger, Allah sana bir zarar dokundurursa, kendisinden baska onu giderecek kimse yoktur. Eger sana bir hayır dokundurursa zaten O’nun her seye gucu yeter
Saban Piris
Eğer, Allah sana bir zarar dokundurursa, kendisinden başka onu giderecek kimse yoktur. Eğer sana bir hayır dokundurursa zaten O’nun her şeye gücü yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek