Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 58 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 58]
﴿قل لو أن عندي ما تستعجلون به لقضي الأمر بيني وبينكم والله﴾ [الأنعَام: 58]
Latin Alphabet Kul lev enne ındı ma testa´cilune bihı le kudiyel emru beynı ve beynekum vallahu a´lemu biz zalimın |
Latin Alphabet Kul lev enne indi ma testa’cilune bihi le kudıyel emru beyni ve beynekum, vallahu a’lemu biz zalimin(zalimine) |
Latin Alphabet Kul lev enne indî mâ testa’cilûne bihî le kudıyel emru beynî ve beynekum, vallâhu a’lemu biz zâlimîn(zâlimîne) |
Muhammed Esed De ki: "Eger bu kadar siddetle arzuladıgınız sey benim elimde olsaydı, benimle sizin aranızda (verilmesi beklenen) hukum verilmis olurdu. Ama kimin zulum isledigini en iyi Allah bilir |
Muhammed Esed De ki: "Eğer bu kadar şiddetle arzuladığınız şey benim elimde olsaydı, benimle sizin aranızda (verilmesi beklenen) hüküm verilmiş olurdu. Ama kimin zulüm işlediğini en iyi Allah bilir |
Muhammet Abay kul lev enne `indi ma testa`cilune bihi lekudiye-l'emru beyni vebeynekum. vellahu a`lemu bizzalimin |
Muhammet Abay ḳul lev enne `indî mâ testa`cilûne bihî leḳuḍiye-l'emru beynî vebeyneküm. vellâhü a`lemü biżżâlimîn |
Muslim Shahin De ki: Acele istediginiz sey benim elimde olsaydı, elbette benimle sizin aranızda is bitirilmisti. Allah zalimleri daha iyi bilir |
Muslim Shahin De ki: Acele istediğiniz şey benim elimde olsaydı, elbette benimle sizin aranızda iş bitirilmişti. Allah zalimleri daha iyi bilir |
Saban Piris De ki: -Sizin cabukca gelmesini istediginiz sey benim yanımda olsaydı, is benimle sizin aranızda bitmis olurdu. Allah, zalimleri en iyi bilendir |
Saban Piris De ki: -Sizin çabukça gelmesini istediğiniz şey benim yanımda olsaydı, iş benimle sizin aranızda bitmiş olurdu. Allah, zalimleri en iyi bilendir |