Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taghabun ayat 2 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 2]
﴿هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير﴾ [التغَابُن: 2]
Latin Alphabet Huvelleziy halekakum feminkum kafirun ve minku mu´minun vallahu bima ta´melune basıyrun |
Latin Alphabet Huvellezi halakakum fe minkum kafiru ve minkum mu´min(mu´minun), vallahu bima ta’melune basir(basirun) |
Latin Alphabet Huvellezî halakakum fe minkum kâfiru ve minkum mû´min(mû´minun), vallâhu bimâ ta’melûne basîr(basîrun) |
Muhammed Esed Sizi yaratan O´dur. Icinizden kimi hakikati inkar eder, kimi de (ona) inanır. Ve Allah her yaptıgınızı gorur |
Muhammed Esed Sizi yaratan O´dur. İçinizden kimi hakikati inkar eder, kimi de (ona) inanır. Ve Allah her yaptığınızı görür |
Muhammet Abay huve-llezi halekakum feminkum kafiruv veminkum mu'min. vellahu bima ta`melune besir |
Muhammet Abay hüve-lleẕî ḫaleḳaküm feminküm kâfiruv veminküm mü'min. vellâhü bimâ ta`melûne beṣîr |
Muslim Shahin Sizi yaratan O'dur. Boyle iken kiminiz kafir, kiminiz mumindir. Allah yaptıklarınızı hakkıyla gorendir |
Muslim Shahin Sizi yaratan O'dur. Böyle iken kiminiz kâfir, kiminiz mümindir. Allah yaptıklarınızı hakkıyla görendir |
Saban Piris Sizi yaratan O’dur. Sizden bir kısmınız kafir, bir kısmınız mumindir. Allah, yaptıklarınızı gormektedir |
Saban Piris Sizi yaratan O’dur. Sizden bir kısmınız kafir, bir kısmınız mümindir. Allah, yaptıklarınızı görmektedir |