Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qalam ayat 48 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ ﴾
[القَلَم: 48]
﴿فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم﴾ [القَلَم: 48]
Latin Alphabet Fasbir lihukmi rabbike ve la tekun kesahıbilhuti iz nada ve huve mekzumun |
Latin Alphabet Fasbir li hukmi rabbike ve la tekun ke sahıbil hut(huti), iz nada ve huve mekzum(mekzumun) |
Latin Alphabet Fasbir li hukmi rabbike ve lâ tekun ke sâhıbil hût(hûti), iz nâdâ ve huve mekzûm(mekzûmun) |
Muhammed Esed Oyleyse, Rabbinin hukmune sabırla katlan ve ofkeye kapılıp da sonra (ızdırap icinde) haykıran buyuk balık sahibi gibi olma |
Muhammed Esed Öyleyse, Rabbinin hükmüne sabırla katlan ve öfkeye kapılıp da sonra (ızdırap içinde) haykıran büyük balık sahibi gibi olma |
Muhammet Abay fasbir lihukmi rabbike vela tekun kesahibi-lhut. iz nada vehuve mekzum |
Muhammet Abay faṣbir liḥukmi rabbike velâ tekün keṣâḥibi-lḥût. iẕ nâdâ vehüve mekżûm |
Muslim Shahin Sen Rabbinin hukmunu sabırla bekle. Balık sahibi (Yunus) gibi olma. Hani o, dertli dertli Rabbine niyaz etmisti |
Muslim Shahin Sen Rabbinin hükmünü sabırla bekle. Balık sahibi (Yunus) gibi olma. Hani o, dertli dertli Rabbine niyaz etmişti |
Saban Piris Rabbinin hukmunu sabırla bekle. Balık sahibi /Yunus gibi olma. Hani O, boguk bir sesle Rabbine seslenmisti |
Saban Piris Rabbinin hükmünü sabırla bekle. Balık sahibi /Yunus gibi olma. Hani O, boğuk bir sesle Rabbine seslenmişti |