Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Fajr ayat 23 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ ﴾
[الفَجر: 23]
﴿وجيء يومئذ بجهنم يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى﴾ [الفَجر: 23]
Latin Alphabet Ve ciy´e yevmeizin bicehenneme yevmeizin yetezekkerul´insanu ve enna lehuzzikra |
Latin Alphabet Ve cie yevmeizin bi cehenneme yevmeizin yetezekkerul insanu ve enna lehuz zikra |
Latin Alphabet Ve cîe yevmeizin bi cehenneme yevmeizin yetezekkerul insânu ve ennâ lehuz zikrâ |
Muhammed Esed Iste o Gun cehennem (gozonune) getirilip konacak; o Gun insan (yaptıgı ve yapmadıgı her seyi) hatırlayacak ama bu hatırlamanın ne faydası olacak ona |
Muhammed Esed İşte o Gün cehennem (gözönüne) getirilip konacak; o Gün insan (yaptığı ve yapmadığı her şeyi) hatırlayacak ama bu hatırlamanın ne faydası olacak ona |
Muhammet Abay vecie yevmeizim bicehenneme yevmeiziy yetezekkeru-l'insanu veenna lehu-zzikra |
Muhammet Abay vecîe yevmeiẕim bicehenneme yevmeiẕiy yeteẕekkeru-l'insânü veennâ lehü-ẕẕikrâ |
Muslim Shahin O gun cehennem getirilir, insan yaptıklarını birer birer hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ne faydası var |
Muslim Shahin O gün cehennem getirilir, insan yaptıklarını birer birer hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ne faydası var |
Saban Piris Iste cehennem o gun getirilir. Ve insan o gun dogruyu hatırlar. Ama nasıl ogut alacak |
Saban Piris İşte cehennem o gün getirilir. Ve insan o gün doğruyu hatırlar. Ama nasıl öğüt alacak |