×

Dünyayı isteyene istediğimiz kimseye dilediğimiz kadar hemen veririz. Sonra ona cehennemi hazırlarız; 17:18 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Isra’ ⮕ (17:18) ayat 18 in Turkish_Diyanet

17:18 Surah Al-Isra’ ayat 18 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 18 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 18]

Dünyayı isteyene istediğimiz kimseye dilediğimiz kadar hemen veririz. Sonra ona cehennemi hazırlarız; yerilmiş ve kovulmuş olarak oraya girer

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم﴾ [الإسرَاء: 18]

Diyanet Isleri
Dunyayı isteyene istedigimiz kimseye diledigimiz kadar hemen veririz. Sonra ona cehennemi hazırlarız; yerilmis ve kovulmus olarak oraya girer
Diyanet Isleri
Her kim pesin isterse, dunyada ona, istedigimiz kimseye, diledigimiz kadarini pesin veririz. Sonra ona cehennemi hazirlariz; kinanmis ve (rahmetimizden) kovulmus olarak oraya girer
Diyanet Isleri
Her kim pesin isterse, dünyada ona, istedigimiz kimseye, diledigimiz kadarini pesin veririz. Sonra ona cehennemi hazirlariz; kinanmis ve (rahmetimizden) kovulmus olarak oraya girer
Diyanet Vakfi
Her kim bu carcabuk gecen dunyayı dilerse ona, yani diledigimiz kimseye diledigimiz kadarını dunyada hemen verir, sonra da onu, kınanmıs ve kovulmus olarak girecegi cehenneme sokarız
Diyanet Vakfi
Her kim bu çarçabuk geçen dünyayı dilerse ona, yani dilediğimiz kimseye dilediğimiz kadarını dünyada hemen verir, sonra da onu, kınanmış ve kovulmuş olarak gireceği cehenneme sokarız
Edip Yuksel
Kim bu gecici dunyayı isterse, orada istedigimize diledigimiz kadar veririz. Ancak daha sonra onu, kınanmıs ve kovulmus olarak cehenneme mahkum ederiz
Edip Yuksel
Kim bu geçici dünyayı isterse, orada istediğimize dilediğimiz kadar veririz. Ancak daha sonra onu, kınanmış ve kovulmuş olarak cehenneme mahkum ederiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek