×

Çocuk: "Ben şüphesiz Allah'ın kuluyum. Bana kitap verdi ve beni peygamber yaptı, 19:32 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Maryam ⮕ (19:32) ayat 32 in Turkish_Diyanet

19:32 Surah Maryam ayat 32 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Maryam ayat 32 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 32]

Çocuk: "Ben şüphesiz Allah'ın kuluyum. Bana kitap verdi ve beni peygamber yaptı, nerede olursam olayım beni mübarek kıldı. Yaşadığım müddetçe namaz kılmamı, zekat vermemi ve anneme iyi davranmamı emretti. Beni bedbaht bir zorba kılmadı. Doğduğum günde, öleceğim günde, dirileceğim günde bana selam olsun" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا﴾ [مَريَم: 32]

Diyanet Isleri
Cocuk: "Ben suphesiz Allah'ın kuluyum. Bana kitap verdi ve beni peygamber yaptı, nerede olursam olayım beni mubarek kıldı. Yasadıgım muddetce namaz kılmamı, zekat vermemi ve anneme iyi davranmamı emretti. Beni bedbaht bir zorba kılmadı. Dogdugum gunde, olecegim gunde, dirilecegim gunde bana selam olsun" dedi
Diyanet Isleri
Beni anneme hurmetkar kildi. Beni zorba ve isyankar yapmadi
Diyanet Isleri
Beni anneme hürmetkar kildi. Beni zorba ve isyankar yapmadi
Diyanet Vakfi
Beni anneme saygılı kıldı; beni bedbaht bir zorba yapmadı
Diyanet Vakfi
Beni anneme saygılı kıldı; beni bedbaht bir zorba yapmadı
Edip Yuksel
anneme karsı iyi huylu olmamı emretti. Beni bas kaldıran bir zorba yapmadı
Edip Yuksel
anneme karşı iyi huylu olmamı emretti. Beni baş kaldıran bir zorba yapmadı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek