×

Melekler şöyle demişti: "Ey Meryem! Allah seni seçip temizledi. Dünyaların kadınlarından seni 3:42 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah al-‘Imran ⮕ (3:42) ayat 42 in Turkish_Diyanet

3:42 Surah al-‘Imran ayat 42 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 42 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 42]

Melekler şöyle demişti: "Ey Meryem! Allah seni seçip temizledi. Dünyaların kadınlarından seni üstün tuttu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وإذ قالت الملائكة يامريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين﴾ [آل عِمران: 42]

Diyanet Isleri
Melekler soyle demisti: "Ey Meryem! Allah seni secip temizledi. Dunyaların kadınlarından seni ustun tuttu
Diyanet Isleri
Hani melekler: "Ey Meryem! Allah seni secti, seni tertemiz yaratti ve seni dunya kadinlarina ustun kildi
Diyanet Isleri
Hani melekler: "Ey Meryem! Allah seni seçti, seni tertemiz yaratti ve seni dünya kadinlarina üstün kildi
Diyanet Vakfi
Hani melekler demislerdi: Ey Meryem! Allah seni secti; seni tertemiz yarattı ve seni butun dunya kadınlarına tercih etti
Diyanet Vakfi
Hani melekler demişlerdi: Ey Meryem! Allah seni seçti; seni tertemiz yarattı ve seni bütün dünya kadınlarına tercih etti
Edip Yuksel
Melekler soyle demisti: "Meryem, ALLAH seni secip arındırdı; seni tum kadınların uzerine secti
Edip Yuksel
Melekler şöyle demişti: "Meryem, ALLAH seni seçip arındırdı; seni tüm kadınların üzerine seçti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek