×

Ey milletim; Bugün memlekette hükümranlık sizindir, galip olanlar sizsiniz. Ama Allah'ın baskını 40:29 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ghafir ⮕ (40:29) ayat 29 in Turkish_Diyanet

40:29 Surah Ghafir ayat 29 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ghafir ayat 29 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 29]

Ey milletim; Bugün memlekette hükümranlık sizindir, galip olanlar sizsiniz. Ama Allah'ın baskını bize çatınca, O'na karşı bize kim yardım eder?" Firavun: "Ben size kendi görüşümden başkasını söylemiyorum. Ben size ancak doğru yolu gösteriyorum" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياقوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ياقوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله﴾ [غَافِر: 29]

Diyanet Isleri
Ey milletim; Bugun memlekette hukumranlık sizindir, galip olanlar sizsiniz. Ama Allah'ın baskını bize catınca, O'na karsı bize kim yardım eder?" Firavun: "Ben size kendi gorusumden baskasını soylemiyorum. Ben size ancak dogru yolu gosteriyorum" dedi
Diyanet Isleri
Ey kavmim! Bugun mulk sizindir. Dunyada yuze cikmis bulunuyorsunuz. Eger gelecek olursa Allah'in hismindan bizi kim kurtarir?" Firavun: "Ben size gorusumden baskasini gostermiyorum ve herhalde ben size dogru yolu gosteriyorum" dedi
Diyanet Isleri
Ey kavmim! Bugün mülk sizindir. Dünyada yüze çikmis bulunuyorsunuz. Eger gelecek olursa Allah'in hismindan bizi kim kurtarir?" Firavun: "Ben size görüsümden baskasini göstermiyorum ve herhalde ben size dogru yolu gösteriyorum" dedi
Diyanet Vakfi
Ey kavmim! Bugun, yeryuzune hakim kimseler olarak hukumranlık sizindir. Ama Allah'ın azabı bize gelip catarsa, kim bize yardım eder? Firavun: Ben size kendi gorusumu soyluyorum ve yine size ancak dogru yolu gosteriyorum dedi
Diyanet Vakfi
Ey kavmim! Bugün, yeryüzüne hakim kimseler olarak hükümranlık sizindir. Ama Allah'ın azabı bize gelip çatarsa, kim bize yardım eder? Firavun: Ben size kendi görüşümü söylüyorum ve yine size ancak doğru yolu gösteriyorum dedi
Edip Yuksel
Ey halkım, yonetim bugun sizindir ve ulkede siz egemensiniz. Ancak ALLAH'ın hısmı bize gelirse kim ona karsı bize yardım edebilir?" Firavun da, "Size kendi gorusumu ogutluyorum; size dogru yolu gosteriyorum," dedi
Edip Yuksel
Ey halkım, yönetim bugün sizindir ve ülkede siz egemensiniz. Ancak ALLAH'ın hışmı bize gelirse kim ona karşı bize yardım edebilir?" Firavun da, "Size kendi görüşümü öğütlüyorum; size doğru yolu gösteriyorum," dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek