×

Firavun: "Ey Haman! Bana bir kule yap; belki yollara, göklerin yollarına erişirim 40:37 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ghafir ⮕ (40:37) ayat 37 in Turkish_Diyanet

40:37 Surah Ghafir ayat 37 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ghafir ayat 37 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ ﴾
[غَافِر: 37]

Firavun: "Ey Haman! Bana bir kule yap; belki yollara, göklerin yollarına erişirim de Musa'nın Tanrısını görürüm. Doğrusu ben, onu yalancı sanıyorum" dedi. Firavun'a, kötü işi böylece güzel gösterildi ve doğru yoldan alıkondu. Firavun'un hilesi elbette boşa gidecekti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أسباب السموات فأطلع إلى إله موسى وإني لأظنه كاذبا وكذلك زين لفرعون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿أسباب السموات فأطلع إلى إله موسى وإني لأظنه كاذبا وكذلك زين لفرعون﴾ [غَافِر: 37]

Diyanet Isleri
Firavun: "Ey Haman! Bana bir kule yap; belki yollara, goklerin yollarına erisirim de Musa'nın Tanrısını gorurum. Dogrusu ben, onu yalancı sanıyorum" dedi. Firavun'a, kotu isi boylece guzel gosterildi ve dogru yoldan alıkondu. Firavun'un hilesi elbette bosa gidecekti
Diyanet Isleri
Goklerin yollarina ulasabilirim de, Musa'nin ilahinin ne oldugunu anlarim. Ben onu mutlaka yalanci saniyorum." Iste boylece Firavun'a kotu ameli suslu gosterildi de yoldan cikarildi. Cunku Firavun duzeni hep bosa cikar
Diyanet Isleri
Göklerin yollarina ulasabilirim de, Musa'nin ilâhinin ne oldugunu anlarim. Ben onu mutlaka yalanci saniyorum." Iste böylece Firavun'a kötü ameli süslü gösterildi de yoldan çikarildi. Çünkü Firavun düzeni hep bosa çikar
Diyanet Vakfi
Goklerin yollarına erisirim de Musa'nın Tanrısı'nı gorurum! Dogrusu ben onu, yalancı sanıyorum, dedi. Boylece Firavun'a, yaptıgı kotu is suslu gosterildi ve yoldan saptırıldı. Firavun'un tuzagı tamamen bosa cıktı
Diyanet Vakfi
Göklerin yollarına erişirim de Musa'nın Tanrısı'nı görürüm! Doğrusu ben onu, yalancı sanıyorum, dedi. Böylece Firavun'a, yaptığı kötü iş süslü gösterildi ve yoldan saptırıldı. Firavun'un tuzağı tamamen boşa çıktı
Edip Yuksel
Goklerin yollarına... Boylece Musa'nın tanrısına bir bakayım. Onun bir yalancı olduguna inanıyorum." Firavun'un kotu tavrı kendisine boyle suslenmisti ve boylece yoldan cıkarıldı. Firavun'un planı elbette bosa cıkacaktı
Edip Yuksel
Göklerin yollarına... Böylece Musa'nın tanrısına bir bakayım. Onun bir yalancı olduğuna inanıyorum." Firavun'un kötü tavrı kendisine böyle süslenmişti ve böylece yoldan çıkarıldı. Firavun'un planı elbette boşa çıkacaktı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek