Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Muhammad ayat 30 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 30]
﴿ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم﴾ [مُحمد: 30]
Diyanet Isleri Eger dileseydik, Biz onları sana gosterirdik; sen de onları yuzlerinden tanırdın. And olsun ki sen, onları konusmalarından da tanırsın; Allah islediklerinizi bilir |
Diyanet Isleri Ey Muhammed! Eger biz dileseydik onlari sana gosterirdik. Sen de onlari yuzlerinden tanirdin. Andolsun ki, sen onlari sozlerinin uslubundan da tanirsin. Allah ise butun yaptiklarinizi bilir |
Diyanet Isleri Ey Muhammed! Eger biz dileseydik onlari sana gösterirdik. Sen de onlari yüzlerinden tanirdin. Andolsun ki, sen onlari sözlerinin üslubundan da tanirsin. Allah ise bütün yaptiklarinizi bilir |
Diyanet Vakfi Biz dileseydik onları sana gosterirdik de, sen onları yuzlerinden tanırdın. Andolsun ki sen onları konusma tarzlarından tanırsın. Allah islediklerinizi bilir |
Diyanet Vakfi Biz dileseydik onları sana gösterirdik de, sen onları yüzlerinden tanırdın. Andolsun ki sen onları konuşma tarzlarından tanırsın. Allah işlediklerinizi bilir |
Edip Yuksel Dileseydik onları sana gosterirdik, sen de onları yuzlerinden tanırdın. Sen onları sozlerinin egriliginden tanıyabilirsin. ALLAH tum islediklerinizi bilir |
Edip Yuksel Dileseydik onları sana gösterirdik, sen de onları yüzlerinden tanırdın. Sen onları sözlerinin eğriliğinden tanıyabilirsin. ALLAH tüm işlediklerinizi bilir |