×

Size zarar da fayda da veremeyecek, Allah'tan başka birine mi kulluk ediyorsunuz?" 5:76 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:76) ayat 76 in Turkish_Diyanet

5:76 Surah Al-Ma’idah ayat 76 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 76 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[المَائدة: 76]

Size zarar da fayda da veremeyecek, Allah'tan başka birine mi kulluk ediyorsunuz?" de. Allah hem işitir, hem bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا﴾ [المَائدة: 76]

Diyanet Isleri
Size zarar da fayda da veremeyecek, Allah'tan baska birine mi kulluk ediyorsunuz?" de. Allah hem isitir, hem bilir
Diyanet Isleri
De ki: "Allah'i birakip da size ne zarar, ne de fayda vermeye gucu yetmeyen seylere mi tapiyorsunuz? Oysa Allah isitendir, bilendir
Diyanet Isleri
De ki: "Allah'i birakip da size ne zarar, ne de fayda vermeye gücü yetmeyen seylere mi tapiyorsunuz? Oysa Allah isitendir, bilendir
Diyanet Vakfi
De ki: Allah'ı bırakıp da sizin icin fayda ve zarara gucu yetmeyen seylere mi tapıyorsunuz? Hakkıyla isiten ve bilen yalnız Allah'tır
Diyanet Vakfi
De ki: Allah'ı bırakıp da sizin için fayda ve zarara gücü yetmeyen şeylere mi tapıyorsunuz? Hakkıyla işiten ve bilen yalnız Allah'tır
Edip Yuksel
De, "ALLAH'tan baska, size zarar ve yarar veremiyenlere mi tapıyorsunuz? ALLAH Isitir, Bilir
Edip Yuksel
De, "ALLAH'tan başka, size zarar ve yarar veremiyenlere mi tapıyorsunuz? ALLAH İşitir, Bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek