Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hadid ayat 18 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 18]
﴿إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم﴾ [الحدِيد: 18]
Diyanet Isleri Dogrusu, sadaka veren erkek ve kadınlara, Allah'a guzel bir takdimde bulunanlara kat kat karsılık verilir; onlara comertce verilecek bir ecir vardır |
Diyanet Isleri Suphesiz sadaka veren erkeklere ve sadaka veren kadinlara ve Allah'a guzel bir odunc verenlere, verdikleri kat kat artirilir ve onlara serefli bir mukafat vardir |
Diyanet Isleri Süphesiz sadaka veren erkeklere ve sadaka veren kadinlara ve Allah'a güzel bir ödünç verenlere, verdikleri kat kat artirilir ve onlara serefli bir mükafat vardir |
Diyanet Vakfi Sadaka veren erkeklere ve sadaka veren kadınlara ve Allah'a guzel bir odunc verenlere, verdiklerinin karsılıgı kat kat odenir ve onlara degerli bir mukafat vardır |
Diyanet Vakfi Sadaka veren erkeklere ve sadaka veren kadınlara ve Allah'a güzel bir ödünç verenlere, verdiklerinin karşılığı kat kat ödenir ve onlara değerli bir mükafat vardır |
Edip Yuksel Sadaka veren erkekler ve kadınlar, ALLAH'a guzel bir borc vermislerdir. Onlara kat kat odenir ve onlar comert bir odul hakketmislerdir |
Edip Yuksel Sadaka veren erkekler ve kadınlar, ALLAH'a güzel bir borç vermişlerdir. Onlara kat kat ödenir ve onlar cömert bir ödül hakketmişlerdir |