Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 13 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 13]
﴿وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 13]
Diyanet Isleri Gecede ve gunduzde bulunan O'nundur. O isitendir, Bilen'dir |
Diyanet Isleri Gecede, gunduzde barinan her sey O'nundur. O, isitendir, bilendir |
Diyanet Isleri Gecede, gündüzde barinan her sey O'nundur. O, isitendir, bilendir |
Diyanet Vakfi Gecede ve gunduzde barınan her sey O'nundur. O her seyi isitendir, bilendir |
Diyanet Vakfi Gecede ve gündüzde barınan her şey O'nundur. O her şeyi işitendir, bilendir |
Edip Yuksel Geceleyinde gunduzunde barınan her sey O'nundur. O Isitendir, Bilendir |
Edip Yuksel Geceleyinde gündüzünde barınan her şey O'nundur. O İşitendir, Bilendir |