×

Cehennemlikler cennetliklere, "Bize biraz su veya Allah'ın size verdiği rızıktan gönderin" diye 7:50 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-A‘raf ⮕ (7:50) ayat 50 in Turkish_Diyanet

7:50 Surah Al-A‘raf ayat 50 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-A‘raf ayat 50 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 50]

Cehennemlikler cennetliklere, "Bize biraz su veya Allah'ın size verdiği rızıktan gönderin" diye seslenirler, onlar da, "Doğrusu Allah dinlerini alay ve eğlenceye alan, dünya hayatına aldanan inkarcılara ikisini de haram etmiştir" derler. Bugünle karşılaşacaklarını unuttukları, ayetlerimizi bile bile inkar ettikleri gibi biz de onları unutuyoruz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما﴾ [الأعرَاف: 50]

Diyanet Isleri
Cehennemlikler cennetliklere, "Bize biraz su veya Allah'ın size verdigi rızıktan gonderin" diye seslenirler, onlar da, "Dogrusu Allah dinlerini alay ve eglenceye alan, dunya hayatına aldanan inkarcılara ikisini de haram etmistir" derler. Bugunle karsılasacaklarını unuttukları, ayetlerimizi bile bile inkar ettikleri gibi biz de onları unutuyoruz
Diyanet Isleri
Cehennemdekiler, cennettekilere: "Bize biraz su akitin veya Allah'in size verdigi riziktan bize de verin." diye seslenirler. Cennettekiler de: "Allah, bunlarin ikisini de kafirlere haram kildi." derler
Diyanet Isleri
Cehennemdekiler, cennettekilere: "Bize biraz su akitin veya Allah'in size verdigi riziktan bize de verin." diye seslenirler. Cennettekiler de: "Allah, bunlarin ikisini de kâfirlere haram kildi." derler
Diyanet Vakfi
Cehennem ehli, cennet ehline: Suyunuzdan veya Allah'ın size verdigi rızıktan biraz da bize verin! diye seslenirler. Onlar da: Allah bunları kafirlere haram kılmıstır, derler
Diyanet Vakfi
Cehennem ehli, cennet ehline: Suyunuzdan veya Allah'ın size verdiği rızıktan biraz da bize verin! diye seslenirler. Onlar da: Allah bunları kafirlere haram kılmıştır, derler
Edip Yuksel
Ates halkı, cennet halkına seslendi: "Suyunuzdan, yahut ALLAH'ın size verdigi bazı nimetlerden ustumuze akıtın." Onlar da dediler ki: "ALLAH bu ikisini kafirlere haram kılmıstır
Edip Yuksel
Ateş halkı, cennet halkına seslendi: "Suyunuzdan, yahut ALLAH'ın size verdiği bazı nimetlerden üstümüze akıtın." Onlar da dediler ki: "ALLAH bu ikisini kafirlere haram kılmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek