Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Yunus ayat 17 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 17]
﴿فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [يُونس: 17]
Fizilal Il Kuran Allah´a yalan yakıştırmalar yapandan ya da O´nun ayetlerini yalanlayanlardan daha zalim kim olabilir? Hiç kuşkusuz ağır suçlular iflah olmazlar |
Fizilal Il Kuran Allah´a yalan yakıstırmalar yapandan ya da O´nun ayetlerini yalanlayanlardan daha zalim kim olabilir? Hic kuskusuz agır suclular iflah olmazlar |
Elmalili Hamdi Yazir Artık bir yalanı Allah'a iftira eden veya O'nun âyetlerini inkar edenden daha zalim kim olabilir? Hiç şüphesiz o mücrimler iflah olmayacaklar |
Elmal L Sadelestirilmis Artık Allah´a bir yalanı iftira eden veya O´nun ayetlerine yalan diyenden daha zalim kim olabilir? Suphe yok ki, suclular kurtulusa eremez |
Elmal L Sadelestirilmis Artık Allah´a bir yalanı iftira eden veya O´nun ayetlerine yalan diyenden daha zalim kim olabilir? Şüphe yok ki, suçlular kurtuluşa eremez |
Elmal L Sadelestirilmis Artık bir yalanı Allah´a iftira eden veya O´nun ayetlerini inkar edenden daha zalim kim olabilir? Hic suphesiz o mucrimler iflah olmayacaklar |
Elmal L Sadelestirilmis Artık bir yalanı Allah´a iftira eden veya O´nun âyetlerini inkar edenden daha zalim kim olabilir? Hiç şüphesiz o mücrimler iflah olmayacaklar |