Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 35 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ ﴾
[هُود: 35]
﴿أم يقولون افتراه قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون﴾ [هُود: 35]
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed -salât ve selâm üzerine olsun- yoksa sana «Bu Kur´an´ı sen uydurdun mu?» diyorlar. Onlara de ki; «Eğer onu ben uydurdumsa, suçu bana aittir. Ben sizin suçlarınızın sorumluluğundan uzağım.» |
Fizilal Il Kuran Ey Muhammed -salat ve selam uzerine olsun- yoksa sana «Bu Kur´an´ı sen uydurdun mu?» diyorlar. Onlara de ki; «Eger onu ben uydurdumsa, sucu bana aittir. Ben sizin suclarınızın sorumlulugundan uzagım.» |
Elmalili Hamdi Yazir Yoksa "Onu uydurdu" mu diyorlar? De ki; "Eğer uydurdumsa vebali benim boynumadır. Bense sizin yüklendiğiniz vebalden uzağım |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa: «Onu uydurdu mu?» diyorlar? De ki: «Eger uydurdumsa vebali boynumadır. Oysa ben, sizin yuklendiginiz vebalden uzagım!» |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa: «Onu uydurdu mu?» diyorlar? De ki: «Eğer uydurdumsa vebali boynumadır. Oysa ben, sizin yüklendiğiniz vebalden uzağım!» |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa «Onu uydurdu» mu diyorlar? De ki; «Eger uydurdumsa vebali benim boynumadır. Bense sizin yuklendiginiz vebalden uzagım» |
Elmal L Sadelestirilmis Yoksa «Onu uydurdu» mu diyorlar? De ki; «Eğer uydurdumsa vebali benim boynumadır. Bense sizin yüklendiğiniz vebalden uzağım» |