Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Maryam ayat 23 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 23]
﴿فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت ياليتني مت قبل هذا وكنت نسيا﴾ [مَريَم: 23]
Fizilal Il Kuran Bir süre sonra doğum sancıları tutunca bir hurma ağacının altına sığınmak zorunda kaldı ve «Keşke, daha önce ölmüş ve hafızalardan silinmiş olsaydım» dedi |
Fizilal Il Kuran Bir sure sonra dogum sancıları tutunca bir hurma agacının altına sıgınmak zorunda kaldı ve «Keske, daha once olmus ve hafızalardan silinmis olsaydım» dedi |
Elmalili Hamdi Yazir Sonra doğum sancısı onu bir hurma dalına tutunup dayanmaya zorladı. "Keşke bundan önce ölseydim de unutulup gitseydim" dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Derken sancı onu bir hurma dalına goturdu ve: «Keske bundan once olmus olsaydım da unutulmus gitmis olsaydım.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Derken sancı onu bir hurma dalına götürdü ve: «Keşke bundan önce ölmüş olsaydım da unutulmuş gitmiş olsaydım.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra dogum sancısı onu bir hurma dalına tutunup dayanmaya zorladı. «Keske bundan once olseydim de unutulup gitseydim» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Sonra doğum sancısı onu bir hurma dalına tutunup dayanmaya zorladı. «Keşke bundan önce ölseydim de unutulup gitseydim» dedi |