×

Babacıgım! Dogrusu ben korkarım ki, sana Rahman'dan bir azab dokunur da seytana 19:45 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Maryam ⮕ (19:45) ayat 45 in Turkish_Fizilal_Kuran

19:45 Surah Maryam ayat 45 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Maryam ayat 45 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 45]

Babacıgım! Dogrusu ben korkarım ki, sana Rahman'dan bir azab dokunur da seytana (cehennemde arkadas) olursun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا, باللغة التركية تفسير

﴿ياأبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا﴾ [مَريَم: 45]

Fizilal Il Kuran
Ey babacığım, senin Allah´dan gelecek bir azaba çarptırılarak şeytanın dostu olacağından korkuyorum
Fizilal Il Kuran
Ey babacıgım, senin Allah´dan gelecek bir azaba carptırılarak seytanın dostu olacagından korkuyorum
Elmalili Hamdi Yazir
Babacığım! Doğrusu ben korkarım ki, sana Rahmân'dan bir azab dokunur da şeytana (cehennemde arkadaş) olursun
Elmal L Sadelestirilmis
Babacıgım dogrusu ben, sana o Rahman´dan bir azabın dokunup da seytana dost olmandan korkuyorum.»
Elmal L Sadelestirilmis
Babacığım doğrusu ben, sana o Rahman´dan bir azabın dokunup da şeytana dost olmandan korkuyorum.»
Elmal L Sadelestirilmis
«Babacıgım! Dogrusu ben korkarım ki, sana Rahman´dan bir azab dokunur da seytana (cehennemde arkadas) olursun.»
Elmal L Sadelestirilmis
«Babacığım! Doğrusu ben korkarım ki, sana Rahmân´dan bir azab dokunur da şeytana (cehennemde arkadaş) olursun.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek