Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 11 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ ﴾
[البَقَرَة: 11]
﴿وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون﴾ [البَقَرَة: 11]
Fizilal Il Kuran Onlara «yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayın» denildiği vakit «Biz yapıcı, düzeltici kimseleriz» derler |
Fizilal Il Kuran Onlara «yeryuzunde bozgunculuk cıkarmayın» denildigi vakit «Biz yapıcı, duzeltici kimseleriz» derler |
Elmalili Hamdi Yazir Hem onlara: "Yeryüzünde fesat çıkarmayın." denildiğinde: "Biz ancak ıslah edicileriz." derler |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara: «Yeryuzunde bozgunculuk yapmayın!» denildigi zaman: «Biz ancak duzelticileriz» derler |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara: «Yeryüzünde bozgunculuk yapmayın!» denildiği zaman: «Biz ancak düzelticileriz» derler |
Elmal L Sadelestirilmis Hem onlara: «Yeryuzunde fesat cıkarmayın.» denildiginde: «Biz ancak ıslah edicileriz.» derler |
Elmal L Sadelestirilmis Hem onlara: «Yeryüzünde fesat çıkarmayın.» denildiğinde: «Biz ancak ıslah edicileriz.» derler |