Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 51 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 51]
﴿وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 51]
Fizilal Il Kuran Hani Musa ile kırk geceliğine sözleşmiştik de siz onun arkasından buzağıyı ilâh edinerek zalimlerden olmuştunuz |
Fizilal Il Kuran Hani Musa ile kırk geceligine sozlesmistik de siz onun arkasından buzagıyı ilah edinerek zalimlerden olmustunuz |
Elmalili Hamdi Yazir Hani bir zamanlar Musa'ya kırk gecelik vaad verdik de sonra siz onun arkasından buzağıyı put edindiniz ve o halinizle zalimler idiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Ve bir vakit Musa´ya kırk gece (Tur´da kalmak ve sonra kendisine Tevrat verilmek uzere) sozlestik. Sonra siz, onun arkasından kendinize zulmederek buzagıya taptınız |
Elmal L Sadelestirilmis Ve bir vakit Musa´ya kırk gece (Tur´da kalmak ve sonra kendisine Tevrat verilmek üzere) sözleştik. Sonra siz, onun arkasından kendinize zulmederek buzağıya taptınız |
Elmal L Sadelestirilmis Hani bir zamanlar Musa´ya kırk gecelik vaad verdik de sonra siz onun arkasından buzagıyı put edindiniz ve o halinizle zalimler idiniz |
Elmal L Sadelestirilmis Hani bir zamanlar Musa´ya kırk gecelik vaad verdik de sonra siz onun arkasından buzağıyı put edindiniz ve o halinizle zalimler idiniz |